„Ort“: Maskulinum OrtMaskulinum | maschile m <-[e]s; -eund | e u. Örter> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) luogo, posto località Altri esempi... luogoMaskulinum | maschile m Ort postoMaskulinum | maschile m Ort Ort esempi Ort und Zeit il tempo e il luogo Ort und Zeit bin ich hier am rechten Ort? sono nel posto giusto? bin ich hier am rechten Ort? localitàFemininum | femminile f Ort Dorf, Stadt Ort Dorf, Stadt esempi der gewisse (oder | ood stille) Ort Toilette umgangssprachlich | familiareumg quel posto der gewisse (oder | ood stille) Ort Toilette umgangssprachlich | familiareumg etwas | qualcosaetwas an seinen Ort legen (oder | ood stellen) mettere qc al proprio posto etwas | qualcosaetwas an seinen Ort legen (oder | ood stellen) mitten im Ort nel centro del paese mitten im Ort an Ort und Stelle sul posto, sul luogo an Ort und Stelle an Ort und Stelle sofort sui due piedi an Ort und Stelle sofort vor Ort umgangssprachlich | familiareumg direttamente sul posto vor Ort umgangssprachlich | familiareumg nascondi gli esempimostra più esempi
„orten“: transitives Verb ortentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) localizzare qc esempi etwas | qualcosaetwas orten localizzare qc etwas | qualcosaetwas orten
„Orter“: Maskulinum OrterMaskulinum | maschile m <-s; Orter> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) localizzatore localizzatoreMaskulinum | maschile m Orter Orter
„graulen“: transitives Verb graulentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) cacciar via qn da un luogo esempi jemanden aus einem Ort graulen cacciar via qn da un luogo jemanden aus einem Ort graulen „graulen“: reflexives Verb graulenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <&unpersönlich | impersonale unpers> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) graulen → vedere „grauen“ graulen → vedere „grauen“
„a. a. O.“: Abkürzung a. a. O.Abkürzung | abbreviazione abk (= am angeführten Ort) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) al luogo citato, loco citato al luogo citato, loco citato (loc. cit.) a. a. O. a. a. O.
„o. O. u. J.“: Abkürzung o. O. u. J.Abkürzung | abbreviazione abk (= ohne Ort und Jahr) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) senza luogo e anno s.l. e s.a. senza luogo e anno (s.l. e s.a.) o. O. u. J. o. O. u. J.
„a.a.O.“: Abkürzung a.a.O.Abkürzung | abbreviazione abk (= am angeführten Ort) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) loc. cit. al luogo citato loc. cit. (al luogo citato) a.a.O. a.a.O.
„sonnig“: Adjektiv sonnigAdjektiv | aggettivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) soleggiato, assolato allegro, solare soleggiato, assolato sonnig sonnig esempi ein sonniger Ort un luogo soleggiato ein sonniger Ort ein sonniger Tag una giornata di sole ein sonniger Tag allegro, solare sonnig figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig sonnig figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„kanalisieren“: transitives Verb kanalisierentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) canalizzare incanalare rendere navigabile canalizzare kanalisieren kanalisieren esempi einen Ort kanalisieren canalizzare un paese einen Ort kanalisieren incanalare kanalisieren figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig kanalisieren figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig esempi seine Energien kanalisieren incanalare le proprie energie seine Energien kanalisieren rendere navigabile kanalisieren schiffbar machen kanalisieren schiffbar machen
„verabredet“: Partizip Perfekt | Adjektiv verabredetPartizip Perfekt | participio passato pperfund | e u.Adjektiv | aggettivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) convenuto, concordato, stabilito verabredet → vedere „verabreden“ verabredet → vedere „verabreden“ convenuto, concordato, stabilito verabredet verabredet esempi am -en Ort, Tag nel luogo fissato, il giorno convenuto am -en Ort, Tag „verabredet“: Wendungen verabredet Wendungen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) avere un appuntamento con qn esempi (mit jemandem) verabredet sein avere un appuntamento (conjemand | qualcuno qn) (mit jemandem) verabredet sein