„Hintere“: Maskulinum und Femininum HintereMaskulinum und Femininum | sostantivo maschile e femminile maschile e femminile m/f <-n; -n> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) chi sta dietro chi sta dietro Hintere Hintere
„hintere“: Adjektiv hintereAdjektiv | aggettivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) posteriore, di dietro posteriore, di dietro hintere hintere
„hintern“ hintern Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hintern → vedere „hinter“ hintern → vedere „hinter“
„hinten“: Adverb hintenAdverb | avverbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) di dietro (di) dietro hinten hinten esempi er wohnt hier hinten abita qui dietro er wohnt hier hinten sich hinten anstellen mettersi in coda sich hinten anstellen hinten bleiben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig rimanere indietro hinten bleiben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig nach hinten gehen andare indietro nach hinten gehen von hinten (her) dal di dietro von hinten (her) jemanden von hinten überfallen assalire qn alle spalle jemanden von hinten überfallen von hinten anfangen cominciare dal fondo von hinten anfangen sich hinten und vorn nicht auskennen umgangssprachlich | familiareumg non intendersene affatto sich hinten und vorn nicht auskennen umgangssprachlich | familiareumg nascondi gli esempimostra più esempi
„Hintern“: Maskulinum HinternMaskulinum | maschile m <-s; -> umgangssprachlich | familiareumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) didietro didietroMaskulinum | maschile m Hintern umgangssprachlich | familiareumg Hintern umgangssprachlich | familiareumg esempi sich in den Hintern beißen prendersi a schiaffi sich in den Hintern beißen jemandem in den Hintern kriechen vulgär | volgarevulg leccare il culo a qn jemandem in den Hintern kriechen vulgär | volgarevulg
„bolzen“: transitives Verb bolzentransitives Verb | verbo transitivo v/t umgangssprachlich | familiareumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) scaraventare indietro la palla esempi den Ball nach hinten bolzen scaraventare indietro la palla den Ball nach hinten bolzen „bolzen“: intransitives Verb bolzenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> umgangssprachlich | familiareumg Sport | sport, sportivoSPORT Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) giocare confusamente, senza schemi giocare confusamente, senza schemi bolzen bolzen „bolzen“: reflexives Verb bolzenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r, sich bolzen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) azzuffarsi, rissare azzuffarsi, rissare bolzen bolzen
„hineinkriechen“: intransitives Verb hineinkriechenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <kroch; gekrochen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) entrare strisciando, strisciare dentro entrare strisciando, strisciare dentro hineinkriechen hineinkriechen esempi jemandem hinten hineinkriechen vulgär | volgarevulg leccare il culo ajemand | qualcuno qn jemandem hinten hineinkriechen vulgär | volgarevulg
„tatschen“: intransitives Verb tatschenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> umgangssprachlich | familiareumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) palpare... palpare il sedere a... esempi aufetwas | qualcosa etwasAkkusativ | accusativo akk tatschen palpare, toccare, brancicareetwas | qualcosa qc aufetwas | qualcosa etwasAkkusativ | accusativo akk tatschen jemandem auf den Hintern tatschen palpare il sedere ajemand | qualcuno qn jemandem auf den Hintern tatschen
„dort“: Adverb dortAdverb | avverbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) là, lì là, lì dort dort esempi dort drüben/hinten/oben di là/là dietro/là sopra (oder | ood lassù) dort drüben/hinten/oben da und dort qua e là da und dort wer ist dort? am Telefon chi parla? wer ist dort? am Telefon
„überkippen“: intransitives Verb überkippenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) capovolgersi, ribaltarsi capovolgersi, ribaltarsiauch | anche a. figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig überkippen überkippen esempi nach vorn, hinten überkippen capovolgersi in avanti, all’indietro nach vorn, hinten überkippen „überkippen“: Wendungen überkippen Wendungen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) la sua voce va in falsetto esempi seine Stimme kippt über la sua voce va in falsetto seine Stimme kippt über