„Hilfe“: Femininum HilfeFemininum | femminile f <-; -n> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aiuto, soccorso aiuti Altri esempi... aiutoMaskulinum | maschile m Hilfe soccorsoMaskulinum | maschile m Hilfe Hilfe esempi jemandem zu Hilfe kommen venire in aiuto di qn jemandem zu Hilfe kommen ärztliche Hilfe soccorso medico ärztliche Hilfe (jemandem) Hilfe leisten prestare aiuto (a qn) (jemandem) Hilfe leisten jemanden zu Hilfe rufen chiamare qn in aiuto jemanden zu Hilfe rufen um Hilfe rufen gridare aiuto um Hilfe rufen Hilfe suchend in cerca d’aiuto Hilfe suchend nascondi gli esempimostra più esempi esempi eine Hilfe einstellen Hilfskraft assumere un aiutante eine Hilfe einstellen Hilfskraft aiutiMaskulinum Plural | sostantivo maschile plurale maschile plurale mpl Hilfe finanzielle Unterstützung Hilfe finanzielle Unterstützung mit Hilfe (von) → vedere „mithilfe“ mit Hilfe (von) → vedere „mithilfe“ esempi Erste Hilfe pronto soccorso Erste Hilfe Erste Hilfe leisten beim Unfall prestare i primi soccorsi Erste Hilfe leisten beim Unfall j-n/etw zu Hilfe nehmen ricorrere a qn/qc j-n/etw zu Hilfe nehmen (zu) Hilfe! aiuto! (zu) Hilfe! nascondi gli esempimostra più esempi
„Überbrückungs(bei)hilfe“: Femininum ÜberbrückungshilfeFemininum | femminile f <Überbrückungs(bei)hilfe; -n> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) finanziario temporaneo sussidioMaskulinum | maschile m (finanziario) temporaneo Überbrückungs(bei)hilfe Überbrückungs(bei)hilfe
„erflehen“: transitives Verb erflehentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) implorare, supplicare implorare, supplicare erflehen erflehen esempi von jemandem Hilfe erflehen implorare l’aiuto dijemand | qualcuno qn von jemandem Hilfe erflehen
„entbehren“: transitives Verb entbehrentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rinunciare a, fare a meno di rinunciare a, fare a meno di entbehren entbehren esempi ich kann deine Hilfe nicht mehr entbehren non posso più fare a meno del tuo aiuto ich kann deine Hilfe nicht mehr entbehren
„erbitten“: transitives Verb erbittentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pregare pregare erbitten erbitten esempi Hilfe/Verzeihung erbitten implorare aiuto/perdono Hilfe/Verzeihung erbitten
„Inanspruchnahme“: Femininum InanspruchnahmeFemininum | femminile f <-; -n> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) utilizzo, ricorso carico, sollecitazione utilizzoMaskulinum | maschile m Inanspruchnahme ricorsoMaskulinum | maschile m Inanspruchnahme Inanspruchnahme esempi die Inanspruchnahme eines Kredits l’utilizzo di un credito die Inanspruchnahme eines Kredits die Inanspruchnahme seiner Hilfe il ricorso al suo aiuto die Inanspruchnahme seiner Hilfe caricoMaskulinum | maschile m Inanspruchnahme Belastung sollecitazioneFemininum | femminile f Inanspruchnahme Belastung Inanspruchnahme Belastung
„Revanche“: Femininum Revanche [reˈvãːʃ(ə)]Femininum | femminile f <-; -n> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rivincita ricambio rivincitaFemininum | femminile f Revanche Revanche esempi von jemandem eine Revanche fordern chiedere la rivincita a qn von jemandem eine Revanche fordern ricambioMaskulinum | maschile m Revanche Gegenleistung Revanche Gegenleistung esempi als Revanche für ihre Hilfe … per ricambiare il suo aiuto … als Revanche für ihre Hilfe …
„verschmähen“: transitives Verb verschmähentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) disdegnare, disprezzare disdegnare, disprezzare verschmähen verschmähen esempi jemandes Hilfe verschmähen disdegnare l’aiuto di qn jemandes Hilfe verschmähen ein verschmähter Liebhaber un amante rifiutato ein verschmähter Liebhaber
„versagen“: intransitives Verb versagenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fallire, non riuscire incepparsi, guastarsi mancare fallire, non riuscire versagen scheitern versagen scheitern incepparsi, guastarsi versagen aufhören zu funktionieren versagen aufhören zu funktionieren mancare versagen versagen esempi ihre Stimme versagte le mancò la voce ihre Stimme versagte „versagen“: transitives Verb versagentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) negare, rifiutare negare, rifiutare versagen versagen esempi jemandem seine Hilfe versagen negare il proprio aiuto a qn jemandem seine Hilfe versagen „versagen“: reflexives Verb versagenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rinunciare a qc esempi sich (Dativ | dativodat)etwas | qualcosa etwas versagen rinunciare a qc sich (Dativ | dativodat)etwas | qualcosa etwas versagen
„eilen“: intransitives Verb eilenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <s.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) correre essere urgente correre eilen eilen esempi zum Arzt/nach Hause eilen correre dal medico/a casa zum Arzt/nach Hause eilen esempi jemandem zu Hilfe eilen accorrere in aiuto di qn jemandem zu Hilfe eilen essere urgente eilen <unpersönlich | impersonaleunpers; h.> eilen <unpersönlich | impersonaleunpers; h.>