„Ganze“: Neutrum GanzeNeutrum | neutro n <-n> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) il tutto, l’insieme il tutto, l’insieme Ganze Ganze esempi etwas | qualcosaetwas als Ganzes betrachten osservare qc nell’insieme etwas | qualcosaetwas als Ganzes betrachten das Ganze hat keinen Sinn tutto questo non ha senso das Ganze hat keinen Sinn aufs Ganze gehen giocare il tutto per tutto aufs Ganze gehen es geht ums Ganze è in gioco tutto es geht ums Ganze nascondi gli esempimostra più esempi
„Gänze“ Gänze Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nella sua totalità... totalmente... esempi in seiner, ihrer Gänze nella sua totalità in seiner, ihrer Gänze zur Gänze totalmente, completamente zur Gänze
„ganz“: Adjektiv ganzAdjektiv | aggettivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tutto, intero notevole soltanto intero Altri esempi... tutto, intero ganz ganz esempi die ganze Familie la famiglia intera, tutta la famiglia die ganze Familie ganze Zahlen numeri interi ganze Zahlen notevole ganz umgangssprachlich | familiareumg ganz umgangssprachlich | familiareumg esempi eine ganze Menge una notevole quantità, un mucchio eine ganze Menge soltanto ganz umgangssprachlich | familiareumg ganz umgangssprachlich | familiareumg esempi ganze drei Mann soltanto tre uomini ganze drei Mann intero ganz unbeschädigt umgangssprachlich | familiareumg ganz unbeschädigt umgangssprachlich | familiareumg esempi etwas | qualcosaetwas wieder ganz machen riparare qc etwas | qualcosaetwas wieder ganz machen esempi ganze Arbeit machen umgangssprachlich | familiareumg fare un lavoro perfetto ganze Arbeit machen umgangssprachlich | familiareumg „ganz“: Adverb ganzAdverb | avverbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) completamente molto abbastanza completamente ganz völlig ganz völlig esempi ganz und gar completamente ganz und gar ganz und gar nicht nient’affatto ganz und gar nicht etwas | qualcosaetwas ganz vergessen dimenticarsi completamente di qc etwas | qualcosaetwas ganz vergessen ganz voll tutto pieno, pienissimo ganz voll ganzetwas | qualcosa etwas anderes tutt’altra cosa ganzetwas | qualcosa etwas anderes nascondi gli esempimostra più esempi molto ganz sehr ganz sehr esempi ein ganz großer Dichter un poeta grandissimo ein ganz großer Dichter abbastanza ganz ziemlich umgangssprachlich | familiareumg ganz ziemlich umgangssprachlich | familiareumg esempi ganz erträglich passabile ganz erträglich ganz gut discreto ganz gut
„geheuer“: Adjektiv geheuerAdjektiv | aggettivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sinistro... non mi sento a mio agio... esempi nicht (ganz) geheuer sinistro sospetto nicht (ganz) geheuer es ist mir nicht ganz geheuer non mi sento a mio agio es ist mir nicht ganz geheuer
„Schlimme“: Maskulinum und Femininum SchlimmeMaskulinum und Femininum | sostantivo maschile e femminile maschile e femminile m/f <-n; -n> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) cattivo , -a cattivoMaskulinum | maschile m, -aFemininum | femminile f Schlimme Schlimme esempi er ist ganz ein -r umgangssprachlich | familiareumg è proprio un donnaiolo er ist ganz ein -r umgangssprachlich | familiareumg
„hasenrein“: Adjektiv hasenreinAdjektiv | aggettivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) keine direkte Übersetzung keine direkte Übersetzung = che stana le lepri senza inseguirle hasenrein von Jagdhund hasenrein von Jagdhund esempi nicht ganz hasenrein figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig umgangssprachlich | familiareumg keine direkte Übersetzung = sospetto nicht ganz hasenrein figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig umgangssprachlich | familiareumg
„Menschheit“: Femininum MenschheitFemininum | femminile f <-> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) umanità, genere umano umanitàFemininum | femminile f Menschheit genereMaskulinum | maschile m umano Menschheit Menschheit esempi die ganze Menschheit l’intera umanità die ganze Menschheit
„abgrasen“: transitives Verb abgrasentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pascere Altri esempi... pascere abgrasen abgrasen esempi die ganze Stadt nachetwas | qualcosa etwas abgrasen battere tutta la città cercando qc die ganze Stadt nachetwas | qualcosa etwas abgrasen
„beschallen“: transitives Verb beschallentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) curare con ultrasuoni esempi die ganze Stadt beschallen diffondere suoni con altoparlanti per tutta la città die ganze Stadt beschallen curare con ultrasuoni beschallen Medizin | medicinaMED beschallen Medizin | medicinaMED
„herausbrüllen“: transitives Verb herausbrüllentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) urlare... dare sfogo a tutta la propria rabbia... esempi etwas | qualcosaetwas herausbrüllen urlareetwas | qualcosa qc, dare sfogo aetwas | qualcosa qc etwas | qualcosaetwas herausbrüllen seine ganze Wut herausbrüllen dare sfogo a tutta la propria rabbia seine ganze Wut herausbrüllen