Traduzione Italiano-Tedesco per "saltare"

"saltare" traduzione Tedesco

saltare
[salˈtaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • saltarequalcosa | etwas qc
    überqualcosa | etwas etwas (accusativo | Akkusativakk) springen
    saltarequalcosa | etwas qc
  • hochspringen
    saltare sport, sportivo | SportSPORT in alto
    saltare sport, sportivo | SportSPORT in alto
  • weitspringen
    saltare in lungo
    saltare in lungo
  • sautieren
    saltare gastronomia | Kochkunst und GastronomieGASTR
    saltare gastronomia | Kochkunst und GastronomieGASTR
  • überspringen, auslassen
    saltare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    saltare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
saltare
[salˈtaːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • springen
    saltare <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    saltare <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
esempi
  • saltare dalla finestra <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    aus dem Fenster springen
    saltare dalla finestra <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
  • saltare per la gioia <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    Freudensprünge machen
    saltare per la gioia <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
  • saltare addosso aqualcuno | jemand qn <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    über jemanden herfallen
    saltare addosso aqualcuno | jemand qn <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • saltare in aria esplodere
    in die Luft gehen
    saltare in aria esplodere
  • far saltarequalcosa | etwas qc
    qualcosa | etwasetwas in die Luft jagen
    far saltarequalcosa | etwas qc
  • abgehen
    saltare familiare | umgangssprachlichumg
    saltare familiare | umgangssprachlichumg
esempi
  • herauskommen
    saltare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    saltare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • heraus-, hervorspringen
    saltare
    saltare
esempi
  • ausfallen
    saltare familiare | umgangssprachlichumg
    saltare familiare | umgangssprachlichumg
esempi
  • pleitegehen
    saltare fallire familiare | umgangssprachlichumg
    saltare fallire familiare | umgangssprachlichumg
  • platzen, scheitern
    saltare affare familiare | umgangssprachlichumg
    saltare affare familiare | umgangssprachlichumg
  • durchbrennen
    saltare lampadina familiare | umgangssprachlichumg
    saltare lampadina familiare | umgangssprachlichumg
esempi
saltare addosso aqualcuno | jemand qn
jemanden angreifen
saltare addosso aqualcuno | jemand qn
saltare di palo in frasca
vom Hundertsten ins Tausendste kommen
saltare di palo in frasca
far saltare il banco
far saltare il banco
saltare la corda
saltare la corda
far saltarequalcosa | etwas qc con l’esplosivo
qualcosa | etwasetwas sprengen
far saltarequalcosa | etwas qc con l’esplosivo
farsi saltare le cervella
sich (dativo | Dativdat) eine Kugel durch den Kopf jagen
farsi saltare le cervella
saltare in testa aqualcuno | jemand qn
jemandem einfallen
saltare in testa aqualcuno | jemand qn

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: