Traduzione Inglese-Tedesco per "hoax"

"hoax" traduzione Tedesco

hoax
[houks]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Flunkereifeminine | Femininum f
    hoax swindle
    Falschmeldungfeminine | Femininum f
    hoax swindle
    Fälschungfeminine | Femininum f
    hoax swindle
    Schwindelmasculine | Maskulinum m
    hoax swindle
    Hokuspokusmasculine | Maskulinum m
    hoax swindle
    Entefeminine | Femininum f
    hoax swindle
    hoax swindle
esempi
  • Schabernackmasculine | Maskulinum m
    hoax trick, joke
    Streichmasculine | Maskulinum m
    hoax trick, joke
    Foppereifeminine | Femininum f
    hoax trick, joke
    hoax trick, joke
hoax
[houks]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (jemandem) einen Bären aufbinden
    hoax tell lies: tosomebody | jemand sb
    hoax tell lies: tosomebody | jemand sb
  • (jemandem)something | etwas etwas vorflunkern
    hoax
    hoax
Sind die Informationen überprüfbar? Ist das eine Ente? Ist es wahr? Was ist es?
Is the information verifiable? Is it a hoax? Is it true? Is it what?
Fonte: TED
Mein Großvater glaubt, dass die Mondlandung ein Schwindel war.
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
Fonte: Tatoeba
Ist das nur eine Ente, oder nicht?
Is this some kind of hoax?
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: