Traduzione Inglese-Tedesco per "frivolous"

"frivolous" traduzione Tedesco

frivolous
[-vələs]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • völlig ungenügend, unbegründet, nicht stichhaltig
    frivolous unfounded, not watertight: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    frivolous unfounded, not watertight: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • leichtfertig,-sinnig, albern
    frivolous rash, foolish
    frivolous rash, foolish
Das Vorsorgeprinzip ist kein wertloser Luxus, es ist eine absolute Notwendigkeit.
The precautionary principle is no frivolous luxury; it is an absolute necessity.
Fonte: Europarl
Eine leichtfertige Haltung kann tragische Konsequenzen haben.
A frivolous attitude can result in tragic consequences.
Fonte: Europarl
Wir wissen bloß, dass wir es mit unseriösen Organisationen zu tun haben.
All we know is that we are dealing with frivolous organisations.
Fonte: Europarl
Das ist widersprüchlich und unseriös.
It is both paradoxical and frivolous.
Fonte: Europarl
Die Berichterstattung in anderen amerikanischen Zeitung war ähnlich oberflächlich.
Coverage in other US papers was similarly frivolous.
So bevor Sie aber Spielen für nicht seriös halten, Spielen bedeutet nicht etwas frivoles.
So before you start thinking of play as just not serious, play doesn't mean frivolous.
Fonte: TED
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: