Traduzione Inglese-Tedesco per "champion"

"champion" traduzione Tedesco

champion
[ˈʧæmpjən]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Championmasculine | Maskulinum m
    champion sports | SportSPORT
    Meister(in), Beste(r)
    champion sports | SportSPORT
    champion sports | SportSPORT
  • Sieger(in)
    champion in competitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    champion in competitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kämpfer(in), Streiter(in)
    champion history | GeschichteHIST fighteror | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    champion history | GeschichteHIST fighteror | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Verfechter(in), Fürsprecher(in)
    champion advocate
    champion advocate
esempi
champion
[ˈʧæmpjən]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • beschützen
    champion protect
    champion protect
  • verfechten, kämpfen für
    champion ideaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    champion ideaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • champion syn vgl. → vedere „support
    champion syn vgl. → vedere „support
esempi
  • to champion the oppressed
    sich der Sache der Unterdrückten annehmen
    to champion the oppressed
champion
[ˈʧæmpjən]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Meister…, best(er, -e, -es), vorzüglichst(er, -e, -es)
    champion
    champion
esempi
highboard champion
Olympic champion
Olympiasieger(in)
Olympic champion
world and Olympic champion
Weltmeister(in)and | und u. Olympiasieger(in)
world and Olympic champion
all-round champion
Mehrkampfmeister, vielseitiger Meistersportler
all-round champion
defending champion
Titelverteidiger(in)
defending champion
he raced against the world champion
he raced against the world champion
Wir brauchen mehr Champions wie den Airbus.
We need more champions like Airbus.
Fonte: Europarl
Das dritte Thema des Gipfeltreffens betrifft die Förderung von Sicherheit und Entwicklung.
Championing security and development is the third theme of the summit.
Fonte: Europarl
Sie erkennen, dass man sich für& #160; Religionsfreiheit für alle einsetzen muss.
They realize that religious freedom must be championed for all.
Ist nicht der Computer jetzt Weltmeister, fragten sie?
Isn ’ t the computer world champion, they asked?
Er ist ein Symbol der tibetanischen Identität und ein Kämpfer für die Sache Tibets.
He is a symbol of Tibetan identity and a champion of the Tibetan cause.
Fonte: Europarl
Sie haben sich einmal mehr für Arbeitnehmerfragen empfohlen.
Once again, you have shown yourself to be a worthy champion of employees' interests.
Fonte: Europarl
Im Duell von 1996 überraschte Deep Blue den Meister, indem er ihn in der ersten Partie schlug.
In the 1996 match, Deep Blue stunned the champion by beating him in the first game.
So ist es auch mit den Gewinnern der Globalisierung in anderen Bereichen.
So it is with globalization s champions ’ in other arenas.
Wie Sie bemerkt haben, ist Roy Perry einer der größten Vorkämpfer für eine gute Verwaltungspraxis.
As you observed, Mr Perry is one of the foremost champions of good administration.
Fonte: Europarl
Er gründete neue Klöster, er setzte sich ein für das soziale Wohlergehen der Bevölkerung.
He founded new monasteries and championed the social well-being of the public.
Fonte: Europarl
Ehemalige Meister humpeln über die Laufbahn; ehemalige Schildkröten sprinten wie Gazellen.
Former champions are now limping around the track; former turtles are sprinting like gazelles.
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: