Traduzione Francese-Tedesco per "conform"

"conform" traduzione Tedesco

Cercava forse confort?
conformer
[kõfɔʀme]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
conformer
[kõfɔʀme]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • se conformer àquelque chose | etwas qc
    sich nach etwas richten
    sich an etwas (accusatif | Akkusativacc) halten
    se conformer àquelque chose | etwas qc
  • se conformer aux ordres
    aussi | aucha. den Befehlen Folge leisten
    se conformer aux ordres
conforme
[kõfɔʀm]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
conformé
[kõfɔʀme]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <conformée>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
conformation
[kõfɔʀmasjõ]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Formféminin | Femininum f
    conformation
    conformation
  • (Auf)Baumasculin | Maskulinum m
    conformation
    conformation
esempi
certifier
[sɛʀtifje]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • certifierquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
    jemandem etwas bestätigen
    certifierquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
  • certifierquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    jemanden einer Sache (génitif | Genitivgén) versichern
    certifierquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • certifier àquelqu’un | jemand qn que …
    jemandem bestätigen, versichern, dass …
    certifier àquelqu’un | jemand qn que …
  • beglaubigen
    certifier droit, langage juridique | RechtswesenJUR administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
    certifier droit, langage juridique | RechtswesenJUR administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
esempi
norme
[nɔʀm]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Normféminin | Femininum f
    norme aussi | aucha. technique, technologie | TechnikTECH
    norme aussi | aucha. technique, technologie | TechnikTECH
  • Regelféminin | Femininum f
    norme
    norme
esempi
vérité
[veʀite]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Wahrheitféminin | Femininum f
    vérité
    vérité
esempi
  • vérité première, vérité de La Palice
    Binsenweisheitféminin | Femininum f, -wahrheitféminin | Femininum f
    vérité première, vérité de La Palice
  • accentmasculin | Maskulinum m de vérité
    glaubhafter Ton
    accentmasculin | Maskulinum m de vérité
  • amourmasculin | Maskulinum m de la vérité
    Wahrheitsliebeféminin | Femininum f
    amourmasculin | Maskulinum m de la vérité
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Lebensechtheitféminin | Femininum f
    vérité d’un personnage
    vérité d’un personnage
  • Naturtreueféminin | Femininum f
    vérité d’un portrait
    vérité d’un portrait
esempi
  • d’une grande véritélocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
    d’une grande véritélocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
usage
[yzaʒ]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Gebrauchmasculin | Maskulinum m
    usage (≈ utilisation)
    usage (≈ utilisation)
  • Benutzungféminin | Femininum f
    usage
    usage
  • Anwendungféminin | Femininum f
    usage
    usage
  • Verwendungféminin | Femininum f
    usage
    usage
  • Genussmasculin | Maskulinum m
    usage de drogues, etc
    usage de drogues, etc
esempi
esempi
  • Brauchmasculin | Maskulinum m
    usage (≈ coutume)
    usage (≈ coutume)
  • Sitteféminin | Femininum f
    usage
    usage
  • Ususmasculin | Maskulinum m
    usage familier | umgangssprachlichfam
    usage familier | umgangssprachlichfam
esempi
  • d’usage
  • il est d’usage de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    es ist üblich, Brauch, Usus zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    il est d’usage de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
  • comme il est d’usage
    wie es, das üblich ist
    comme il est d’usage
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • usage de faux droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    Gebrauch von falschen Beurkundungen
    usage de faux droit, langage juridique | RechtswesenJUR
règle
[ʀɛgl]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Regelféminin | Femininum f
    règle (≈ principe)
    Vorschriftféminin | Femininum f
    règle (≈ principe)
    règle (≈ principe)
esempi
esempi
  • règlespluriel | Plural pl de la femme
    Periodeféminin | Femininum f
    règlespluriel | Plural pl de la femme
  • règlespluriel | Plural pl
    Regelféminin | Femininum f
    règlespluriel | Plural pl
  • règlespluriel | Plural pl familier | umgangssprachlichfam
    Tagemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    règlespluriel | Plural pl familier | umgangssprachlichfam
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • règle de trois
    Dreisatzrechnungféminin | Femininum f
    règle de trois
  • (Ordens)Regelféminin | Femininum f
    règle religion | ReligionREL
    règle religion | ReligionREL
esempi
  • règle d’un couvent
    Klosterregelféminin | Femininum f
    règle d’un couvent