Traduzione Francese-Tedesco per "porter"

"porter" traduzione Tedesco

porter
[pɔʀte]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tragen
    porter aussi | aucha. responsabilité, nom, inscription
    porter aussi | aucha. responsabilité, nom, inscription
  • aussi | aucha. anhaben
    porter vêtements
    porter vêtements
  • aussi | aucha. aufhaben
    porter chapeau
    porter chapeau
  • aussi | aucha. führen
    porter titre
    porter titre
esempi
esempi
  • tragen
    porter nom, inscription, date, traces
    porter nom, inscription, date, traces
  • führen
    porter nomaussi | auch a.
    porter nomaussi | auch a.
esempi
  • (hin)bringen (zu)
    porter à (≈ amener)
    porter à (≈ amener)
  • führen
    porter cuiller, etc à la bouche
    porter cuiller, etc à la bouche
esempi
  • eintragen (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    porter sur (≈ inscrire)
    porter sur (≈ inscrire)
esempi
esempi
  • porter des fruits arbre et (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Früchte tragen
    porter des fruits arbre et (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • entgegenbringen (jemandem)
    porter àquelqu’un | jemand qn sentiments, intérêt
    porter àquelqu’un | jemand qn sentiments, intérêt
esempi
esempi
  • tragen (surtout sans objet)
    porter zoologie | ZoologieZOOL femelles
    porter zoologie | ZoologieZOOL femelles
porter
[pɔʀte]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • wirken
    porter (≈ avoir de l’effet)
    porter (≈ avoir de l’effet)
  • seine Wirkung nicht verfehlen
    porter
    porter
  • sitzen
    porter remarque
    porter remarque
esempi
esempi
esempi
esempi
  • en porte à fauxlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj construction | BauwesenCONSTR pas d’aplomb
    en porte à fauxlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj construction | BauwesenCONSTR pas d’aplomb
  • en porte à fauxlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
    nicht lotrecht
    en porte à fauxlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
  • en porte à fauxlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj en surplomb
    auskragend
    en porte à fauxlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj en surplomb
  • nascondi gli esempimostra più esempi
porter
[pɔʀte]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
esempi
  • se porter à des excès style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    sich zu Exzessen hinreißen lassen
    se porter à des excès style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • se porter à la rencontre dequelqu’un | jemand qn style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    sich zu einer Zusammenkunft mit jemandem begeben
    se porter à la rencontre dequelqu’un | jemand qn style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
esempi
  • se porter à la tête sang
    in den Kopf steigen
    se porter à la tête sang
  • se porter surquelqu’un | jemand qn regard
    sich auf jemanden richten
    se porter surquelqu’un | jemand qn regard
  • se porter surquelqu’un | jemand qn aussi | aucha. choix
    auf jemanden fallen
    se porter surquelqu’un | jemand qn aussi | aucha. choix
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • se porter vêtements
    getragen werden
    se porter vêtements
porter
[pɔʀtɛʀ]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Portermasculin | Maskulinum m ouneutre | Neutrum n
    porter bière
    porter bière
porter le deuil
Trauer(kleider) tragen
porter le deuil
porter un titre
einen Titel führen
porter un titre
porter plusieurs casquettes
mehrere Funktionen innehaben
porter plusieurs casquettes
porter au rouge
zur Rotglut bringen
porter au rouge
porter à nouveau
porter à nouveau
porter des lunettes
eine Brille tragen
Brillenträger sein
porter des lunettes
porter beau
noch eine gute Erscheinung sein
porter beau
porter ses fruits
Früchte tragen
Folgen haben
porter ses fruits
porter le courrier
die Post bringen, austragen
porter le courrier
porter du blanc
porter du blanc
y porter remède
se faire porter malade
porterquelqu’un | jemand qn au pinacle
porterquelqu’un | jemand qn au pinacle
porter secours àquelqu’un | jemand qn
jemandem Hilfe leisten
porter secours àquelqu’un | jemand qn
porter chance
faire porter le chapeau àquelqu’un | jemand qn
jemandem die Schuld in die Schuhe schieben
faire porter le chapeau àquelqu’un | jemand qn
se porter garant, garante dequelque chose | etwas qc
sich für etwas verbürgen
se porter garant, garante dequelque chose | etwas qc
se porter acquéreur
se porter acquéreur
porter des cornes
betrogen werden
porter des cornes

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: