Traduzione Francese-Tedesco per "parmi"

"parmi" traduzione Tedesco

parmi
[paʀmi]préposition | Präposition, Verhältniswort prép

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • unter (avec datif | mit Dativ+dat)
    parmi
    parmi
esempi
se classer parmi les …
zu den … gehören, zählen
se classer parmi les …
jouir d’une grande popularité parmi les jeunes
sich bei den Jugendlichen großer Beliebtheit erfreuen
jouir d’une grande popularité parmi les jeunes
compter parmi
gezählt, gerechnet werden zu
compter parmi
compterquelque chose | etwas qc,quelqu’un | jemand qn parmi les meilleurs
etwas, jemanden zu den Besten zählen, rechnen
compterquelque chose | etwas qc,quelqu’un | jemand qn parmi les meilleurs
figurer parmi les dix premiers
unter den ersten zehn sein
figurer parmi les dix premiers
mettre une touche de gaieté dans, parmiquelque chose | etwas qc
einer Sache (datif | Dativdat) eine heitere Note verleihen
mettre une touche de gaieté dans, parmiquelque chose | etwas qc
être à ranger parmi …
gehören zu …
être à ranger parmi …
parmi lesquels son cousin Jean
unter ihnen auch seinen Vetter Jean
parmi lesquels son cousin Jean
on compte ce livre parmi …
aussi | aucha. dieses Buch wird zu … gerechnet
on compte ce livre parmi …
de ou entre ou parmi toutes ces cravates, je préfère celle-ci
diese Krawatte ist mir von allen die liebste
de ou entre ou parmi toutes ces cravates, je préfère celle-ci

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: