Traduzione Tedesco-Inglese per "strain pin"

"strain pin" traduzione Inglese

Cercava forse Stramin, StRin o PIN-Nummer?

Fehleingabe

Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • inputting error
    Fehleingabe von Daten
    Fehleingabe von Daten
esempi

  • Geschlechtneuter | Neutrum n
    strain line of descent
    Familiefeminine | Femininum f
    strain line of descent
    Liniefeminine | Femininum f
    strain line of descent
    strain line of descent
  • Rassefeminine | Femininum f
    strain biology | BiologieBIOL race
    reine Linie
    strain biology | BiologieBIOL race
    strain biology | BiologieBIOL race
  • Beimischungfeminine | Femininum f
    strain addition, feature
    (Rassen)Merkmalneuter | Neutrum n
    strain addition, feature
    Zugmasculine | Maskulinum m
    strain addition, feature
    strain addition, feature
esempi
  • Züchtungsstammmasculine | Maskulinum m
    strain botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL variety, breed
    Ab-, Spielartfeminine | Femininum f (innerhalb einer Art)
    strain botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL variety, breed
    strain botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL variety, breed
  • Abstammungfeminine | Femininum f
    strain descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Her-, Abkunftfeminine | Femininum f
    strain descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Erb)Anlagefeminine | Femininum f
    strain disposition, characteristic
    Veranlagungfeminine | Femininum f
    strain disposition, characteristic
    Dispositionfeminine | Femininum f
    strain disposition, characteristic
    (Charakter)Zugmasculine | Maskulinum m
    strain disposition, characteristic
    strain disposition, characteristic
esempi
  • Spurfeminine | Femininum f
    strain trace
    Anflugmasculine | Maskulinum m
    strain trace
    Zugmasculine | Maskulinum m
    strain trace
    strain trace
esempi
  • Artfeminine | Femininum f
    strain rare | seltenselten (type: of person)
    Sortefeminine | Femininum f
    strain rare | seltenselten (type: of person)
    strain rare | seltenselten (type: of person)
  • Zeugungfeminine | Femininum f
    strain fathering, generating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain fathering, generating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

esempi
  • (bis zum Äußersten) anstrengen
    strain exert to utmost
    strain exert to utmost
esempi
esempi
esempi
esempi
  • forcieren, vergewaltigen
    strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewalt antun (dative (case) | Dativdat)
    strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • überschreiten, -fordern, -schätzen, überbewerten
    strain rare | seltenselten (overestimate, exceed)
    strain rare | seltenselten (overestimate, exceed)
esempi
  • in die Arme schließen, (fest) pressenor | oder od drücken (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    strain sb: hug, press poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    strain sb: hug, press poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
esempi
  • zwingen, drängen, nötigen
    strain force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

esempi
  • sich (bis zum Äußersten) anstrengen (to do zun tun)
    strain strive
    sich abmühen, sich bemühen (for, after um)
    strain strive
    streben (for, after nach)
    strain strive
    strain strive
esempi
esempi
  • durchlaufen, -tropfen, -sickern
    strain of liquid: run or drip through
    strain of liquid: run or drip through
esempi
  • selten strain (at) shy away, stop short
    zurückscheuen, -schrecken (vordative (case) | Dativ dat)
    zu viele Skrupel haben, innehalten, stutzen, stutzig werden, sich aufhalten (bei)
    selten strain (at) shy away, stop short
  • to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Mücken seihenand | und u. Kamele verschlucken
    to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein
    bei Kleinigkeiten Umstände machen
    to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein

  • Druckmasculine | Maskulinum m
    strain pull, tension, pressure
    Zugmasculine | Maskulinum m
    strain pull, tension, pressure
    Spannungfeminine | Femininum f
    strain pull, tension, pressure
    Beanspruchungfeminine | Femininum f
    strain pull, tension, pressure
    Kraftfeminine | Femininum f
    strain pull, tension, pressure
    strain pull, tension, pressure
esempi
  • Anstrengungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    Bemühungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    Kraftaufwandmasculine | Maskulinum m
    strain exertion, overexertion
    Anspannungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    Überanstrengungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    strain exertion, overexertion
esempi
  • Zerrungfeminine | Femininum f
    strain injury
    Verrenkungfeminine | Femininum f
    strain injury
    Verstauchungfeminine | Femininum f
    strain injury
    strain injury
esempi
  • forcierte Auslegung, Verdrehungfeminine | Femininum f
    strain misinterpretation, twisting
    strain misinterpretation, twisting
  • Verzerrungfeminine | Femininum f
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    Verdehnungfeminine | Femininum f
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    Deformationfeminine | Femininum f
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    strukturelle Distorsion, Rissmasculine | Maskulinum m
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    Bruchmasculine | Maskulinum m
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
  • Mühefeminine | Femininum f
    strain effort, striving
    Strebenneuter | Neutrum n
    strain effort, striving
    strain effort, striving
esempi
  • (starke) Anstrengungor | oder od Belastungor | oder od Inanspruchnahme, Anspannungfeminine | Femininum f
    strain burden, pressure, demand
    Lastfeminine | Femininum f
    strain burden, pressure, demand
    Bürdefeminine | Femininum f
    strain burden, pressure, demand
    Druckmasculine | Maskulinum m
    strain burden, pressure, demand
    strain burden, pressure, demand
esempi
  • Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Wortschwallmasculine | Maskulinum m
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Tiradefeminine | Femininum f
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • Weisenplural | Plural pl
    strain of music <often | oftoftplural | Plural pl>
    Klängeplural | Plural pl
    strain of music <often | oftoftplural | Plural pl>
    strain of music <often | oftoftplural | Plural pl>
esempi
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    strain musical term | MusikMUS extract
    strain musical term | MusikMUS extract
  • Tonfolgefeminine | Femininum f
    strain musical term | MusikMUS melody
    Melodiefeminine | Femininum f
    strain musical term | MusikMUS melody
    Weisefeminine | Femininum f
    strain musical term | MusikMUS melody
    strain musical term | MusikMUS melody
  • Versmasculine | Maskulinum m
    strain verse, extract
    Passagefeminine | Femininum f
    strain verse, extract
    Abschnittmasculine | Maskulinum m
    strain verse, extract
    strain verse, extract
esempi
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    strain tone, style
    (Ausdrucks) Weisefeminine | Femininum f
    strain tone, style
    Stilmasculine | Maskulinum m
    strain tone, style
    strain tone, style
esempi
  • Launefeminine | Femininum f
    strain mood
    Stimmungfeminine | Femininum f
    strain mood
    strain mood
esempi
  • he was in a philosophizing strain
    er war zum Philosophieren aufgelegt
    he was in a philosophizing strain
  • Höhepunktmasculine | Maskulinum m
    strain rare | seltenselten (degree)
    Gradmasculine | Maskulinum m
    strain rare | seltenselten (degree)
    strain rare | seltenselten (degree)

pin-point

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (haar)genau, Punkt…
    pin-point military term | Militär, militärischMIL
    pin-point military term | Militär, militärischMIL
esempi

strained

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (an)gespannt
    strained tense
    strained tense
esempi
  • überanstrengt
    strained medicine | MedizinMED overexerted
    strained medicine | MedizinMED overexerted

  • (Steck)Nadelfeminine | Femininum f
    pin
    pin
esempi
  • (Schmuck-, Haar-, Hut)Nadelfeminine | Femininum f
    pin as decoration: in hat, hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pin as decoration: in hat, hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Ansteck)Nadelfeminine | Femininum f
    pin badge
    pin badge
esempi
  • Masonic pin
    Freimaurernadel
    Masonic pin
  • (etwas) Nadelförmiges, nadelförmige (Berg)Spitze
    pin needle-shaped object
    pin needle-shaped object
  • Pflockmasculine | Maskulinum m
    pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake
    Dübelmasculine | Maskulinum m
    pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake
    Bolzenmasculine | Maskulinum m
    pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake
    Zapfenmasculine | Maskulinum m
    pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake
    Stiftmasculine | Maskulinum m
    pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake
    Nietmasculine | Maskulinum m
    pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake
    Pinnefeminine | Femininum f
    pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake
    pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake
esempi
  • Dornmasculine | Maskulinum m
    pin engineering | TechnikTECH bolt, spur
    pin engineering | TechnikTECH bolt, spur
  • Achsnagelmasculine | Maskulinum m (eines Wagens)
    pin engineering | TechnikTECH axle bolt
    pin engineering | TechnikTECH axle bolt
  • (Auf-, Vor)Räumermasculine | Maskulinum m
    pin military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH on gun
    pin military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH on gun
  • (Schlüssel)Schaftmasculine | Maskulinum m
    pin engineering | TechnikTECH cylindrical part of key
    pin engineering | TechnikTECH cylindrical part of key
  • Spillefeminine | Femininum f
    pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Scheibennagelmasculine | Maskulinum m
    pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
  • Pinnefeminine | Femininum f
    pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
  • Reißzweckefeminine | Femininum f, -nagelmasculine | Maskulinum m
    pin drawing pin
    Heftzweckefeminine | Femininum f
    pin drawing pin
    pin drawing pin
esempi
  • also | aucha. clothespin especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
    Wäscheklammerfeminine | Femininum f
    also | aucha. clothespin especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
esempi
  • also | aucha. rolling pin
    Nudelwalzefeminine | Femininum f, -holzneuter | Neutrum n
    also | aucha. rolling pin
  • Stelzenplural | Plural pl
    pin legs familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    pin legs familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
esempi
  • she is quick on her pins <plural | Pluralpl>
    sie ist flink auf den Beinen
    she is quick on her pins <plural | Pluralpl>
  • that knocked him off his pins <plural | Pluralpl>
    das hat ihn, umgeschmissenor | oder od zu Fall gebracht
    that knocked him off his pins <plural | Pluralpl>
  • Kleinigkeitfeminine | Femininum f
    pin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Bagatellefeminine | Femininum f
    pin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • Wirbelmasculine | Maskulinum m
    pin musical term | MusikMUS on stringed instruments
    pin musical term | MusikMUS on stringed instruments
  • Flaggenstielmasculine | Maskulinum m (zur Kennzeichnung eines Loches)
    pin in golf
    pin in golf
  • Kegelmasculine | Maskulinum m
    pin in bowling: skittle
    pin in bowling: skittle
  • Pinmasculine | Maskulinum m
    pin in bowling
    pin in bowling
  • Fesselungfeminine | Femininum f
    pin in chess
    pin in chess
  • kleines Fass mit einem Inhalt von 5,4 Gallonen in Amerikaor | oder od 4,5 Gallonen in Großbritannien
    pin small barrel
    pin small barrel
  • Pflockmasculine | Maskulinum m
    pin marking peg used in measuring
    pin marking peg used in measuring
  • Nagelmasculine | Maskulinum m
    pin rare | seltenselten (in centre of target)
    Stiftmasculine | Maskulinum met cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pin rare | seltenselten (in centre of target)
    pin rare | seltenselten (in centre of target)
  • (gute) Stimmungor | oder od Laune
    pin moodespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pin moodespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • in (or | oderod on) a jolly (or | oderod merryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pin
    in gehobener Stimmung
    in (or | oderod on) a jolly (or | oderod merryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pin
  • Stiftmasculine | Maskulinum m
    pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Steckerstiftmasculine | Maskulinum m
    pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Kontaktstiftmasculine | Maskulinum m
    pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Stützefeminine | Femininum f
    pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Polmasculine | Maskulinum m
    pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
esempi
  • 24-pin printer computers | ComputerCOMPUT
    24-Nadel-Druckermasculine | Maskulinum m
    24-pin printer computers | ComputerCOMPUT

pin

[pin]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf pinned>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • pin (against, to)
    pressen, drücken (gegen, anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    (ergreifenand | und u.) festhalten (andative (case) | Dativ dat)
    pin (against, to)
  • the debris pinned him down
    die Gesteinstrümmer pressten ihn gegen den Boden
    the debris pinned him down
  • festnageln, -halten, in die Enge treiben
    pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
esempi
  • (jemandem etwas) anhängen
    pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    zuschieben
    pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • fesseln
    pin in chess
    pin in chess
  • verbolzen, -dübeln, anbolzen, andübeln, anstiften
    pin engineering | TechnikTECH attach, bolt to
    pin engineering | TechnikTECH attach, bolt to
  • schnappen
    pin catch:, ergreifen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pin catch:, ergreifen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • einschließen, -sperren, -pferchen
    pin lock up, lock in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pin lock up, lock in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • pin down military term | Militär, militärischMIL opponent
    pin down military term | Militär, militärischMIL opponent
esempi

pin down

transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • einordnen
    pin down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pin down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to pinsomebody | jemand sb down (tosomething | etwas sth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden (aufsomething | etwas etwasaccusative (case) | Akkusativ akk) festnageln
    to pinsomebody | jemand sb down (tosomething | etwas sth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Pin

[pɪn]Maskulinum | masculine m <Pins; Pins>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pin
    Pin beim Bowling
    Pin beim Bowling
  • pin
    Pin Steckkontakt
    Pin Steckkontakt
  • pin
    Pin Anstecker
    badge
    Pin Anstecker
    Pin Anstecker

PIN

[pɪn]Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <PIN; PINs> (= persönliche Identifikationsnummer)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • PIN (number)
    PIN
    PIN

gnat

[næt]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Moskitomasculine | Maskulinum m
    gnat zoology | ZoologieZOOL Fam. Culicidae
    gnat zoology | ZoologieZOOL Fam. Culicidae
  • eine kleinere Mücke
    gnat zoology | ZoologieZOOL small midge American English | amerikanisches EnglischUS
    gnat zoology | ZoologieZOOL small midge American English | amerikanisches EnglischUS
  • especially | besondersbesonders Kriebel-, Kribbelmückefeminine | Femininum f
    gnat Fam. Simuliidae zoology | ZoologieZOOL American English | amerikanisches EnglischUS
    Gnitzefeminine | Femininum f
    gnat Fam. Simuliidae zoology | ZoologieZOOL American English | amerikanisches EnglischUS
    gnat Fam. Simuliidae zoology | ZoologieZOOL American English | amerikanisches EnglischUS
  • lästige Kleinigkeit
    gnat annoying detail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gnat annoying detail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Mücken seihenand | und u. Kamele verschlucken
    to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein
    bei Kleinigkeiten Umstände machen
    to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein