Traduzione Tedesco-Inglese per "grosse flaeche"

"grosse flaeche" traduzione Inglese

Cercava forse Flasche, Glosse, Gosse, PVC-Flasche o Concerto grosso?

brachlegen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • lay fallow
    brachlegen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Land
    brachlegen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Land
esempi
  • große Flächen mussten brachgelegt werden
    large areas had to be laid fallow
    große Flächen mussten brachgelegt werden
  • waste
    brachlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    brachlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • seine Kräfte waren brachgelegt worden
    his abilities had gone to waste
    seine Kräfte waren brachgelegt worden

flach

[flax]Adjektiv | adjective adj <flacher; flachst>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • flat
    flach platt
    flach platt
esempi
  • flache Hand
    flat of the hand, palm
    flache Hand
  • mit der flachen Klinge
    with the flat of the saber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    with the flat of the sabre britisches Englisch | British EnglishBr
    mit der flachen Klinge
  • sie ist flach wie ein Brett figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she is flat as a board (oder | orod pancake)
    she is flat-chested
    sie ist flach wie ein Brett figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • flat(-heeled)
    flach Schuh
    flach Schuh
  • flat
    flach Ziegel etc
    plane
    flach Ziegel etc
    flach Ziegel etc
  • low
    flach niedrig
    flach niedrig
esempi
  • shallow
    flach nicht tief
    flach nicht tief
esempi
  • gradual
    flach Abhang etc
    gentle
    flach Abhang etc
    flach Abhang etc
  • flat-bottomed
    flach Boot etc
    flach Boot etc
  • shallow
    flach oberflächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    superficial
    flach oberflächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    trivial
    flach oberflächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    flach oberflächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • flat
    flach Farben etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    flach Farben etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • shallow
    flach Meteorologie | meteorologyMETEO Tiefdruckgebiet etc
    flach Meteorologie | meteorologyMETEO Tiefdruckgebiet etc
  • shallow
    flach Medizin | medicineMED Atmung
    flach Medizin | medicineMED Atmung
  • flat-type (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    flach Auto | automobilesAUTO Motor
    flach Auto | automobilesAUTO Motor
  • flat
    flach Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Hierarchie, Strukturen
    flach Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Hierarchie, Strukturen
esempi
  • plane
    flach Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kurve etc
    flat
    flach Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kurve etc
    flach Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kurve etc
  • segmental
    flach Architektur | architectureARCH Bogen
    flach Architektur | architectureARCH Bogen
  • flattened
    flach Zoologie | zoologyZOOL durch Druck abgeplattet
    depressed
    flach Zoologie | zoologyZOOL durch Druck abgeplattet
    complanate
    flach Zoologie | zoologyZOOL durch Druck abgeplattet
    flach Zoologie | zoologyZOOL durch Druck abgeplattet
  • shallowly
    flach <Adverb | adverbadv>
    flat
    flach <Adverb | adverbadv>
    flach <Adverb | adverbadv>
esempi
  • flach atmen <Adverb | adverbadv>
    to breathe shallowly
    flach atmen <Adverb | adverbadv>
  • flach drücken <Adverb | adverbadv>
    flach drücken <Adverb | adverbadv>
  • etwas flach klopfen, etwas flach schlagen <Adverb | adverbadv>
    to beatetwas | something sth flat
    etwas flach klopfen, etwas flach schlagen <Adverb | adverbadv>
  • nascondi gli esempimostra più esempi

esempi
esempi
  • ekelhaft, abstoßend
    gross disgusting, repellent familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gross disgusting, repellent familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schwerfällig, stumpf
    gross rare | seltenselten (ponderous) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gross rare | seltenselten (ponderous) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • gross motor movements or skills medicine | MedizinMED
    Grob-, Körpermotorik
    gross motor movements or skills medicine | MedizinMED
  • stark, dick, massiv, schwer, mächtig
    gross thick, heavy, powerful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gross thick, heavy, powerful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • üppig, stark, dicht
    gross rare | seltenselten (lavish, dense)
    gross rare | seltenselten (lavish, dense)
esempi
  • dick, dicht, schwer
    gross thick, dense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    gross thick, dense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
esempi
  • gross vapo(u)rs
    dichter Dunst
    gross vapo(u)rs
  • grob(körnig)
    gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • mit dem bloßen Auge sichtbar
    gross visible with naked eye obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gross visible with naked eye obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • kompakt
    gross compact obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gross compact obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • klar
    gross clear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gross clear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • gross syn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „coarse
    gross syn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „coarse
  • gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „flagrant
    gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „flagrant
  • gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „whole
    gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „whole

gross

[grous]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Grosneuter | Neutrum n
    gross whole
    Hauptteilmasculine | Maskulinum m
    gross whole
    Gesamtheitfeminine | Femininum f
    gross whole
    Ganzesneuter | Neutrum n
    gross whole
    gross whole
  • (das) Ganze, Massefeminine | Femininum f
    gross
    gross
esempi
  • in gross legal term, law | RechtswesenJUR
    in gross legal term, law | RechtswesenJUR
  • in the gross
    im Ganzen, in Bauschand | und u. Bogen, im Großenand | und u. Ganzen, im Allgemeinen
    in the gross
esempi
  • gross 12 dozen <plural | Pluralpl>
    Grosneuter | Neutrum n
    gross 12 dozen <plural | Pluralpl>
  • by the gross <plural | Pluralpl>
    by the gross <plural | Pluralpl>

gross

[grous]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Flachs

[flaks]Maskulinum | masculine m <Flachses; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • flax
    Flachs Botanik | botanyBOT Gattg Linum
    Flachs Botanik | botanyBOT Gattg Linum
esempi
  • Gemeiner Flachs L. usitatissimum
    common flax
    Gemeiner Flachs L. usitatissimum
  • Indischer Flachs Corchorus olitorius
    jew’s (oder | orod Jew’s) mallow, jute
    Indischer Flachs Corchorus olitorius
  • Neuseeländischer Flachs Phormium tenax
    New Zealand flax (oder | orod hemp)
    Neuseeländischer Flachs Phormium tenax
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • flax
    Flachs Textilindustrie | textilesTEX
    Flachs Textilindustrie | textilesTEX
  • nonsense
    Flachs Unsinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    teasing
    Flachs Unsinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kidding
    Flachs Unsinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Flachs Unsinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi

  • (flat) surface
    Fläche Oberfläche
    Fläche Oberfläche
esempi
  • die glitzernde Fläche des Sees
    the glistening surface of the lake
    die glitzernde Fläche des Sees
  • geneigte Fläche
    geneigte Fläche
  • konkave Fläche
    concave (surface), concavity
    konkave Fläche
esempi
  • area
    Fläche kleine
    Fläche kleine
esempi
  • das Ornament besteht aus bunten geometrischen Flächen
    the ornament is made up of colo(u)rful geometrical sections
    das Ornament besteht aus bunten geometrischen Flächen
  • flat
    Fläche Ebene
    level
    Fläche Ebene
    plain
    Fläche Ebene
    Fläche Ebene
  • face
    Fläche von Wänden etc
    side
    Fläche von Wänden etc
    Fläche von Wänden etc
  • face
    Fläche von Kristallen etc
    Fläche von Kristallen etc
  • surface
    Fläche Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    base
    Fläche Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Fläche Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • plane
    Fläche Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH geometrische Ebene
    Fläche Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH geometrische Ebene
  • base
    Fläche Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Grundfläche
    Fläche Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Grundfläche
  • area
    Fläche Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH räumliche Ausdehnung
    Fläche Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH räumliche Ausdehnung
esempi
  • krumme (oder | orod gekrümmte) Fläche
    warped (oder | orod curved) surface
    krumme (oder | orod gekrümmte) Fläche
  • begrenzt von Flächen
    bounded by surfaces
    begrenzt von Flächen
  • area
    Fläche Technik | engineeringTECH Flächenraum
    Fläche Technik | engineeringTECH Flächenraum
  • surface
    Fläche Technik | engineeringTECH Oberfläche
    Fläche Technik | engineeringTECH Oberfläche
  • cutting face
    Fläche Technik | engineeringTECH Schneidfläche
    Fläche Technik | engineeringTECH Schneidfläche
  • floor space
    Fläche Technik | engineeringTECH Bodenfläche
    Fläche Technik | engineeringTECH Bodenfläche
  • floor space occupied
    Fläche Technik | engineeringTECH Platzbedarf
    Fläche Technik | engineeringTECH Platzbedarf
esempi
  • web
    Fläche Architektur | architectureARCH
    Fläche Architektur | architectureARCH
esempi
  • area
    Fläche Luftfahrt | aviationFLUG
    surface
    Fläche Luftfahrt | aviationFLUG
    Fläche Luftfahrt | aviationFLUG
  • face
    Fläche BUCHDRUCK
    Fläche BUCHDRUCK

Ahle

[ˈaːlə]Femininum | feminine f <Ahle; Ahlen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • awl, prick(er), bodkin
    Ahle Technik | engineeringTECH Schusterahle
    Ahle Technik | engineeringTECH Schusterahle
  • hone
    Ahle Technik | engineeringTECH Honahle
    Ahle Technik | engineeringTECH Honahle
  • reamer
    Ahle Technik | engineeringTECH Reibahle
    Ahle Technik | engineeringTECH Reibahle
esempi
  • bodkin
    Ahle BUCHDRUCK
    point
    Ahle BUCHDRUCK
    Ahle BUCHDRUCK

Flachsbau

Maskulinum | masculine m <Flachs(an)bau(e)s; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • flax cultivation (oder | orod culture)
    Flachs(an)bau Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    cultivation of flax
    Flachs(an)bau Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Flachs(an)bau Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR

Große

m/f(Maskulinum | masculinem) <Großen; Großen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • great
    Große <meistPlural | plural pl>
    Große <meistPlural | plural pl>
esempi
  • die Großen dieser Welt <meistPlural | plural pl>
    the great of this world
    die Großen dieser Welt <meistPlural | plural pl>
  • grown-ups
    Große <Plural | pluralpl>
    Große <Plural | pluralpl>
esempi
  • eldest (oder | orod oldest) child
    Große Sohn, Tochter
    Große Sohn, Tochter
esempi
  • Great
    Große Geschichte | historyHIST
    Große Geschichte | historyHIST
esempi

  • abstoßendeor | oder od ordinäre Art
    grossness repulsive or disgusting quality
    grossness repulsive or disgusting quality
  • Unfeinheitfeminine | Femininum f
    grossness rare | seltenselten (vulgarity)
    Grobheitfeminine | Femininum f
    grossness rare | seltenselten (vulgarity)
    Rohheitfeminine | Femininum f
    grossness rare | seltenselten (vulgarity)
    Derbheitfeminine | Femininum f
    grossness rare | seltenselten (vulgarity)
    grossness rare | seltenselten (vulgarity)
  • Unanständigkeitfeminine | Femininum f
    grossness rare | seltenselten (obscenity)
    Schmutzigkeitfeminine | Femininum f
    grossness rare | seltenselten (obscenity)
    grossness rare | seltenselten (obscenity)
  • Stumpfheitfeminine | Femininum f
    grossness rare | seltenselten (ponderousness)
    Schwerfälligkeitfeminine | Femininum f
    grossness rare | seltenselten (ponderousness)
    grossness rare | seltenselten (ponderousness)
  • Dickefeminine | Femininum f
    grossness fatness
    Plumpheitfeminine | Femininum f
    grossness fatness
    grossness fatness
  • Stärkefeminine | Femininum f
    grossness thickness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Dickefeminine | Femininum f
    grossness thickness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grossness thickness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Üppigkeitfeminine | Femininum f
    grossness lavishness, density obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Dichtefeminine | Femininum f
    grossness lavishness, density obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grossness lavishness, density obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

groß

[groːs]Adjektiv | adjective adj <größer; größt>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • groß an (Dativ | dative (case)dat) etwas sein oder | orod Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL literarisch | literaryliter
    to be great atetwas | something sth
    groß an (Dativ | dative (case)dat) etwas sein oder | orod Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL literarisch | literaryliter
  • great
    groß an Zahl, Wert, Grad, Bedeutung etc
    groß an Zahl, Wert, Grad, Bedeutung etc
  • groß → vedere „Liebe
    groß → vedere „Liebe
  • groß → vedere „Mode
    groß → vedere „Mode
esempi
  • broad
    groß allgemein, wesentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    general
    groß allgemein, wesentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß allgemein, wesentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • general
    groß Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Havarie
    groß Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Havarie
esempi
  • groß → vedere „Fuß
    groß → vedere „Fuß
  • groß → vedere „Haus
    groß → vedere „Haus
  • groß → vedere „Klappe
    groß → vedere „Klappe
  • groß → vedere „Maul
    groß → vedere „Maul
  • groß → vedere „Rosine
    groß → vedere „Rosine
  • groß → vedere „Schnauze
    groß → vedere „Schnauze
  • groß → vedere „Trommel
    groß → vedere „Trommel
esempi
  • große Töne reden (oder | orod spucken) in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to boast (oder | orod brag)
    to talk big
    große Töne reden (oder | orod spucken) in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas an die große Glocke hängen
    to shoutetwas | something sth from the rooftops
    etwas an die große Glocke hängen
  • major
    groß Musik | musical termMUS Intervall
    groß Musik | musical termMUS Intervall
  • grand
    groß Musik | musical termMUS Besetzung etc
    groß Musik | musical termMUS Besetzung etc
esempi
esempi
  • groß in (Dativ | dative (case)dat) etwas sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be (very) good atetwas | something sth
    groß in (Dativ | dative (case)dat) etwas sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • in Mathematik ist er ganz groß
    in Mathematik ist er ganz groß
  • er ist groß im Geldausgeben ironisch | ironicallyiron
    he is a great one for spending money
    er ist groß im Geldausgeben ironisch | ironicallyiron
  • grown-up (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    groß erwachsen
    groß erwachsen
esempi
  • tall
    groß Person
    groß Person
esempi
  • ein großer, schlanker Mann
    a tall, slim man
    ein großer, schlanker Mann
  • er ist groß für sein Alter
    he is tall for his age
    er ist groß für sein Alter
  • wie groß bist du?
    how tall are you?
    wie groß bist du?
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • general
    groß Masse, Publikum etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Masse, Publikum etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • large
    groß an Ausdehnung, Umfang etc
    groß an Ausdehnung, Umfang etc
  • big
    groß besonders an Masse, Volumen
    groß besonders an Masse, Volumen
  • groß → vedere „Auge
    groß → vedere „Auge
  • groß → vedere „Bär
    groß → vedere „Bär
  • groß → vedere „Einmaleins
    groß → vedere „Einmaleins
  • groß → vedere „Los
    groß → vedere „Los
  • groß → vedere „Ozean
    groß → vedere „Ozean
  • groß → vedere „Teich
    groß → vedere „Teich
  • groß → vedere „Wagen
    groß → vedere „Wagen
  • groß → vedere „Welt
    groß → vedere „Welt
  • groß → vedere „Zehe
    groß → vedere „Zehe
  • groß → vedere „Zeiger
    groß → vedere „Zeiger
esempi
  • great
    groß Künstler, Politiker, Nation, Name, Werk etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Künstler, Politiker, Nation, Name, Werk etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • groß → vedere „Dame
    groß → vedere „Dame
  • groß → vedere „Herr
    groß → vedere „Herr
  • groß → vedere „Tier
    groß → vedere „Tier
  • groß → vedere „Unbekannte
    groß → vedere „Unbekannte
esempi
  • ein großer Geist [Staatsmann]
    a great spirit [statesman]
    ein großer Geist [Staatsmann]
  • eine große Rede
    a great speech
    eine große Rede
  • die großen Mächte
    the great powers
    die großen Mächte
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • großes Geld umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bills amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    (bank) notes britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl
    großes Geld umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich habe nur großes Geld bei mir
    I’ve only got notes britisches Englisch | British EnglishBr on me
    I’ve only got bills amerikanisches Englisch | American EnglishUS on me
    ich habe nur großes Geld bei mir
  • noble
    groß edel literarisch | literaryliter
    groß edel literarisch | literaryliter
esempi
  • elder
    groß älter
    older
    groß älter
    big
    groß älter
    groß älter
esempi
esempi
  • großes Geschäft(chen) kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr
    großes Geschäft(chen) kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr
  • groß müssen
    to have to do number two
    groß müssen
  • full
    groß Abendanzug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    groß Abendanzug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
esempi
  • in großer Toilette <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    in full evening dress
    in großer Toilette <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • great
    groß Mehrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Mehrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • vast
    groß stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    overwhelming
    groß stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • great
    groß Unterschied etc
    big
    groß Unterschied etc
    groß Unterschied etc
  • vast
    groß stärker
    groß stärker
  • large
    groß Fläche, Wüste etc
    vast
    groß Fläche, Wüste etc
    groß Fläche, Wüste etc
  • high
    groß Gesellschaft, Politik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Gesellschaft, Politik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • great
    groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • terrible
    groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dreadful
    groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • high
    groß hoch
    tall
    groß hoch
    groß hoch
esempi
  • ein großer Turm
    a high tower
    ein großer Turm
  • ein großer Berg umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a high mountain
    ein großer Berg umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ein großer Berg von Unrat etc umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a large heap (oder | orod pile)
    ein großer Berg von Unrat etc umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • great, high(-sounding)
    groß Pläne etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Pläne etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • er hat große Ziele
    he is aiming high
    er hat große Ziele
  • great
    groß Tat, Entdeckung, Augenblick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Tat, Entdeckung, Augenblick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • groß → vedere „Klasse
    groß → vedere „Klasse
  • groß → vedere „Wort
    groß → vedere „Wort
  • groß → vedere „Wurf
    groß → vedere „Wurf
esempi
  • long
    groß Entfernung, Zeitspanne etc
    groß Entfernung, Zeitspanne etc
  • groß → vedere „Fahrt
    groß → vedere „Fahrt
  • groß → vedere „Sprung
    groß → vedere „Sprung
esempi
  • eine große Reise
    a long journey
    eine große Reise
  • große Schritte machen
    to take long strides
    große Schritte machen
  • große Pause im Theater etc
    long intermission (auch | alsoa. interval britisches Englisch | British EnglishBr )
    große Pause im Theater etc
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • long
    groß Leiter etc
    tall
    groß Leiter etc
    groß Leiter etc
esempi
  • auch | alsoa. Groß Politik | politicsPOL Koalition
    auch | alsoa. Groß Politik | politicsPOL Koalition
  • great
    groß Schauspiel, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grand
    groß Schauspiel, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    magnificent
    groß Schauspiel, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Schauspiel, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • groß → vedere „Bahnhof
    groß → vedere „Bahnhof
  • groß → vedere „Staat
    groß → vedere „Staat
esempi
  • great
    groß Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    profound
    groß Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wide
    groß Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • generous
    groß großzügig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß großzügig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • great
    groß Geste etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    expansive
    groß Geste etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Geste etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • large
    groß Zimmer etc
    big
    groß Zimmer etc
    spacious
    groß Zimmer etc
    groß Zimmer etc
  • great
    groß Schaden, Verlust etc
    severe
    groß Schaden, Verlust etc
    heavy
    groß Schaden, Verlust etc
    groß Schaden, Verlust etc
  • severe
    groß Kälte etc
    groß Kälte etc
  • big
    groß Fehler etc
    bad
    groß Fehler etc
    grave
    groß Fehler etc
    serious
    groß Fehler etc
    groß Fehler etc
  • violent
    groß Schmerz etc
    sharp
    groß Schmerz etc
    groß Schmerz etc

groß

[groːs]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
esempi
esempi

groß

Neutrum | neuter n <Großenn>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi