„brachlegen“: transitives Verb brachlegentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lay fallow waste lay fallow brachlegen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Land brachlegen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Land esempi große Flächen mussten brachgelegt werden large areas had to be laid fallow große Flächen mussten brachgelegt werden waste brachlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig brachlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi seine Kräfte waren brachgelegt worden his abilities had gone to waste seine Kräfte waren brachgelegt worden
„flach“: Adjektiv flach [flax]Adjektiv | adjective adj <flacher; flachst> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) flat flat, level, even, plane flat-heeled flat, plane low shallow gradual, gentle flat-bottomed shallow, superficial, trivial flat Altre traduzioni... flat flach platt flach platt esempi flache Hand flat of the hand, palm flache Hand mit der flachen Klinge with the flat of the saber amerikanisches Englisch | American EnglishUS with the flat of the sabre britisches Englisch | British EnglishBr mit der flachen Klinge sie ist flach wie ein Brett figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg she is flat as a board (oder | orod pancake) she is flat-chested sie ist flach wie ein Brett figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden flach legen im Bett to layjemand | somebody sb with his head flat jemanden flach legen im Bett flacher Schlauchbeutel lay flat film bag flacher Schlauchbeutel nascondi gli esempimostra più esempi flat flach eben level flach eben even flach eben plane flach eben flach eben esempi Holland ist ein flaches Land Holland is a flat country Holland ist ein flaches Land auf dem flachen Lande leben to live (right) in the country auf dem flachen Lande leben flach machen to level off flach machen flat(-heeled) flach Schuh flach Schuh flat flach Ziegel etc plane flach Ziegel etc flach Ziegel etc low flach niedrig flach niedrig esempi ein flaches Gebäude a low building ein flaches Gebäude shallow flach nicht tief flach nicht tief esempi ein flacher Teller nicht tief a shallow plate ein flacher Teller nicht tief ein flacher Teller Essteller a dinner plate ein flacher Teller Essteller flaches Gewässer shallow watersPlural | plural pl shallowsPlural | plural pl flaches Gewässer gradual flach Abhang etc gentle flach Abhang etc flach Abhang etc flat-bottomed flach Boot etc flach Boot etc shallow flach oberflächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig superficial flach oberflächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig trivial flach oberflächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig flach oberflächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi eine flache Unterhaltung führen to conduct (oder | orod hold) a trivial conversation eine flache Unterhaltung führen flat flach Farben etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig flach Farben etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig shallow flach Meteorologie | meteorologyMETEO Tiefdruckgebiet etc flach Meteorologie | meteorologyMETEO Tiefdruckgebiet etc shallow flach Medizin | medicineMED Atmung flach Medizin | medicineMED Atmung flat-type (attributiv, beifügend | attributive useattr) flach Auto | automobilesAUTO Motor flach Auto | automobilesAUTO Motor flat flach Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Hierarchie, Strukturen flach Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Hierarchie, Strukturen esempi flache Organisation flat organization flache Organisation plane flach Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kurve etc flat flach Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kurve etc flach Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kurve etc segmental flach Architektur | architectureARCH Bogen flach Architektur | architectureARCH Bogen flattened flach Zoologie | zoologyZOOL durch Druck abgeplattet depressed flach Zoologie | zoologyZOOL durch Druck abgeplattet complanate flach Zoologie | zoologyZOOL durch Druck abgeplattet flach Zoologie | zoologyZOOL durch Druck abgeplattet shallowly flach <Adverb | adverbadv> flat flach <Adverb | adverbadv> flach <Adverb | adverbadv> esempi flach atmen <Adverb | adverbadv> to breathe shallowly flach atmen <Adverb | adverbadv> flach drücken <Adverb | adverbadv> to flatten, to straighten flach drücken <Adverb | adverbadv> etwas flach klopfen, etwas flach schlagen <Adverb | adverbadv> to beatetwas | something sth flat etwas flach klopfen, etwas flach schlagen <Adverb | adverbadv> flach walzen <Adverb | adverbadv> to roll (etwas | somethingsth) flat, to flat-roll flach walzen <Adverb | adverbadv> flach walzen Metallurgie | metallurgyMETALL Rohblöcke <Adverb | adverbadv> to slab flach walzen Metallurgie | metallurgyMETALL Rohblöcke <Adverb | adverbadv> die Möwen fliegen flach über das Wasser <Adverb | adverbadv> the gulls are skimming low over the water die Möwen fliegen flach über das Wasser <Adverb | adverbadv> flach auftreffend Optik | opticsOPT <Adverb | adverbadv> incident at small angle flach auftreffend Optik | opticsOPT <Adverb | adverbadv> flach wurzelnd Botanik | botanyBOT <Adverb | adverbadv> shallow-rooted flach wurzelnd Botanik | botanyBOT <Adverb | adverbadv> nascondi gli esempimostra più esempi
„gross“: adjective gross [grous]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) brutto, Brutto…, gesamt, Gesamt…, Roh… ungeheuerlich, schwer, schändlich, schreiend, krass unfein, ungebildet, derb, grob, roh, vulgär, ordinär unanständig, schmutzig, obszön ekelhaft, abstoßend schwerfällig, stumpf dick, fett, schwerfällig, plump stark, dick, massiv, schwer, mächtig üppig, stark, dicht dick, dicht, schwer Altre traduzioni... brutto, Brutto…, gesamt, Gesamt…, Roh… gross gross esempi gross amount Bruttobetrag gross amount gross average nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF allgemeine Havarie, Havarie grosse gross average nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF gross domestic product Bruttoinlandsprodukt gross domestic product gross earnings Bruttoeinnahmen gross earnings gross national product Bruttosozialprodukt gross national product gross (profit) margin Bruttogewinn(spanne), -marge gross (profit) margin gross profits Bruttoeinnahmen gross profits gross sum Gesamtsumme gross sum gross value Bruttowert gross value gross weight Bruttogewicht gross weight nascondi gli esempimostra più esempi ungeheuerlich, schwer, schändlich, schreiend, krass gross flagrant gross flagrant esempi a gross error ein schwerer Fehler a gross error a gross injustice eine schreiende Ungerechtigkeit a gross injustice gross negligence legal term, law | RechtswesenJUR grobe Fahrlässigkeit gross negligence legal term, law | RechtswesenJUR unfein, ungebildet, derb, grob, roh, vulgär, ordinär gross rare | seltenselten (vulgar) gross rare | seltenselten (vulgar) unanständig, schmutzig, obszön gross rare | seltenselten (obscene) gross rare | seltenselten (obscene) ekelhaft, abstoßend gross disgusting, repellent familiar, informal | umgangssprachlichumg gross disgusting, repellent familiar, informal | umgangssprachlichumg schwerfällig, stumpf gross rare | seltenselten (ponderous) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gross rare | seltenselten (ponderous) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dick, fett, schwerfällig, plump gross fat gross fat esempi gross motor movements or skills medicine | MedizinMED Grob-, Körpermotorik gross motor movements or skills medicine | MedizinMED stark, dick, massiv, schwer, mächtig gross thick, heavy, powerful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gross thick, heavy, powerful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs üppig, stark, dicht gross rare | seltenselten (lavish, dense) gross rare | seltenselten (lavish, dense) esempi gross vegetation üppige Vegetation gross vegetation dick, dicht, schwer gross thick, dense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet gross thick, dense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet esempi gross vapo(u)rs dichter Dunst gross vapo(u)rs grob(körnig) gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi gross powder grobes Pulver gross powder mit dem bloßen Auge sichtbar gross visible with naked eye obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gross visible with naked eye obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs kompakt gross compact obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gross compact obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs klar gross clear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gross clear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gross syn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „coarse“ gross syn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „coarse“ gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „flagrant“ gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „flagrant“ gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „whole“ gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „whole“ „gross“: noun gross [grous]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gros, Hauptteil, Ganze, Masse, Gesamtheit, Ganzes Altri esempi... Grosneuter | Neutrum n gross whole Hauptteilmasculine | Maskulinum m gross whole Gesamtheitfeminine | Femininum f gross whole Ganzesneuter | Neutrum n gross whole gross whole (das) Ganze, Massefeminine | Femininum f gross gross esempi in gross legal term, law | RechtswesenJUR an der Person haftend, unabhängig in gross legal term, law | RechtswesenJUR in the gross im Ganzen, in Bauschand | und u. Bogen, im Großenand | und u. Ganzen, im Allgemeinen in the gross esempi gross 12 dozen <plural | Pluralpl> Grosneuter | Neutrum n gross 12 dozen <plural | Pluralpl> by the gross <plural | Pluralpl> grosweise by the gross <plural | Pluralpl> „gross“: transitive verb gross [grous]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einen Bruttogewinn -verdienst haben von einen Bruttogewinnor | oder od -verdienst haben von gross gross
„Flachs“: Maskulinum Flachs [flaks]Maskulinum | masculine m <Flachses; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) flax flax nonsense, teasing, kidding flax Flachs Botanik | botanyBOT Gattg Linum Flachs Botanik | botanyBOT Gattg Linum esempi Gemeiner Flachs L. usitatissimum common flax Gemeiner Flachs L. usitatissimum Indischer Flachs Corchorus olitorius jew’s (oder | orod Jew’s) mallow, jute Indischer Flachs Corchorus olitorius Neuseeländischer Flachs Phormium tenax New Zealand flax (oder | orod hemp) flaxbush, flax lily, phormium Neuseeländischer Flachs Phormium tenax geschnittener [zubereiteter] Flachs cut [dressed] flax geschnittener [zubereiteter] Flachs roher Flachs raw (oder | orod undressed) flax roher Flachs Flachs rösten to ret flax Flachs rösten aus Flachs (bestehend) flaxen aus Flachs (bestehend) nascondi gli esempimostra più esempi flax Flachs Textilindustrie | textilesTEX Flachs Textilindustrie | textilesTEX nonsense Flachs Unsinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg teasing Flachs Unsinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg kidding Flachs Unsinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Flachs Unsinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi mach keinen Flachs! stop kidding, be serious! mach keinen Flachs! das war nur Flachs it was just a joke das war nur Flachs
„Fläche“: Femininum Fläche [ˈflɛçə]Femininum | feminine f <Fläche; Flächen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) flat surface area, region, space, tract, stretch, expanse area flat, level, plain face, side face surface, plane, base, area, base area, surface, cutting face, floor space... web area, surface Altre traduzioni... (flat) surface Fläche Oberfläche Fläche Oberfläche esempi die glitzernde Fläche des Sees the glistening surface of the lake die glitzernde Fläche des Sees geneigte Fläche inclined surface, gradient, slant, slope geneigte Fläche konkave Fläche concave (surface), concavity konkave Fläche area Fläche Gebiet region Fläche Gebiet space Fläche Gebiet tract Fläche Gebiet stretch Fläche Gebiet expanse Fläche Gebiet Fläche Gebiet esempi weite Flächen Ostpreußens sind bewaldet large areas of East Prussia are wooded weite Flächen Ostpreußens sind bewaldet area Fläche kleine Fläche kleine esempi das Ornament besteht aus bunten geometrischen Flächen the ornament is made up of colo(u)rful geometrical sections das Ornament besteht aus bunten geometrischen Flächen flat Fläche Ebene level Fläche Ebene plain Fläche Ebene Fläche Ebene face Fläche von Wänden etc side Fläche von Wänden etc Fläche von Wänden etc face Fläche von Kristallen etc Fläche von Kristallen etc surface Fläche Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH base Fläche Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Fläche Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH plane Fläche Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH geometrische Ebene Fläche Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH geometrische Ebene base Fläche Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Grundfläche Fläche Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Grundfläche area Fläche Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH räumliche Ausdehnung Fläche Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH räumliche Ausdehnung esempi krumme (oder | orod gekrümmte) Fläche warped (oder | orod curved) surface krumme (oder | orod gekrümmte) Fläche begrenzt von Flächen bounded by surfaces begrenzt von Flächen area Fläche Technik | engineeringTECH Flächenraum Fläche Technik | engineeringTECH Flächenraum surface Fläche Technik | engineeringTECH Oberfläche Fläche Technik | engineeringTECH Oberfläche cutting face Fläche Technik | engineeringTECH Schneidfläche Fläche Technik | engineeringTECH Schneidfläche floor space Fläche Technik | engineeringTECH Bodenfläche Fläche Technik | engineeringTECH Bodenfläche floor space occupied Fläche Technik | engineeringTECH Platzbedarf Fläche Technik | engineeringTECH Platzbedarf esempi maschinell bearbeitete Fläche machined surface maschinell bearbeitete Fläche web Fläche Architektur | architectureARCH Fläche Architektur | architectureARCH esempi kassettierte Fläche cofferwork kassettierte Fläche schiefwinklige Fläche oblique-angled (oder | orod slanting) surface schiefwinklige Fläche geneigte Fläche inclined surface geneigte Fläche area Fläche Luftfahrt | aviationFLUG surface Fläche Luftfahrt | aviationFLUG Fläche Luftfahrt | aviationFLUG face Fläche BUCHDRUCK Fläche BUCHDRUCK
„Ahle“: Femininum Ahle [ˈaːlə]Femininum | feminine f <Ahle; Ahlen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) awl, pricker, bodkin, hone, reamer bodkin, point awl, prick(er), bodkin Ahle Technik | engineeringTECH Schusterahle Ahle Technik | engineeringTECH Schusterahle hone Ahle Technik | engineeringTECH Honahle Ahle Technik | engineeringTECH Honahle reamer Ahle Technik | engineeringTECH Reibahle Ahle Technik | engineeringTECH Reibahle esempi flache Ahle bradawl flache Ahle bodkin Ahle BUCHDRUCK point Ahle BUCHDRUCK Ahle BUCHDRUCK
„Flachs(an)bau“: Maskulinum FlachsbauMaskulinum | masculine m <Flachs(an)bau(e)s; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) cultivation of flax, flax cultivation flax cultivation (oder | orod culture) Flachs(an)bau Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR cultivation of flax Flachs(an)bau Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Flachs(an)bau Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
„Große“: Maskulinum Große m/f(Maskulinum | masculinem) <Großen; Großen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) great grown-ups Great eldest child great Große <meistPlural | plural pl> Große <meistPlural | plural pl> esempi die Großen dieser Welt <meistPlural | plural pl> the great of this world die Großen dieser Welt <meistPlural | plural pl> grown-ups Große <Plural | pluralpl> Große <Plural | pluralpl> esempi dieses Buch ist nur für Große <Plural | pluralpl> this book is only for grown-ups dieses Buch ist nur für Große <Plural | pluralpl> Märchen für Große und Kleine <Plural | pluralpl> fairy tales for young and old Märchen für Große und Kleine <Plural | pluralpl> eldest (oder | orod oldest) child Große Sohn, Tochter Große Sohn, Tochter esempi unser Großer geht schon in die Schule our eldest (son) goes to school already unser Großer geht schon in die Schule in kinderreichen Familien müssen die Großen den Kleinen helfen in large families the older children have to help the younger ones in kinderreichen Familien müssen die Großen den Kleinen helfen Great Große Geschichte | historyHIST Große Geschichte | historyHIST esempi Friedrich der Große Frederick the Great Friedrich der Große
„grossness“: noun grossnessnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) abstoßende ordinäre Art Ungeheuerlichkeit, Schändlichkeit, Schwere Unfeinheit, Grobheit, Rohheit, Derbheit Unanständigkeit, Schmutzigkeit Stumpfheit, Schwerfälligkeit Dicke, Plumpheit Stärke, Dicke Üppigkeit, Dichte abstoßendeor | oder od ordinäre Art grossness repulsive or disgusting quality grossness repulsive or disgusting quality Ungeheuerlichkeitfeminine | Femininum f grossness flagrancy Schändlichkeitfeminine | Femininum f grossness flagrancy Schwerefeminine | Femininum f grossness flagrancy grossness flagrancy Unfeinheitfeminine | Femininum f grossness rare | seltenselten (vulgarity) Grobheitfeminine | Femininum f grossness rare | seltenselten (vulgarity) Rohheitfeminine | Femininum f grossness rare | seltenselten (vulgarity) Derbheitfeminine | Femininum f grossness rare | seltenselten (vulgarity) grossness rare | seltenselten (vulgarity) Unanständigkeitfeminine | Femininum f grossness rare | seltenselten (obscenity) Schmutzigkeitfeminine | Femininum f grossness rare | seltenselten (obscenity) grossness rare | seltenselten (obscenity) Stumpfheitfeminine | Femininum f grossness rare | seltenselten (ponderousness) Schwerfälligkeitfeminine | Femininum f grossness rare | seltenselten (ponderousness) grossness rare | seltenselten (ponderousness) Dickefeminine | Femininum f grossness fatness Plumpheitfeminine | Femininum f grossness fatness grossness fatness Stärkefeminine | Femininum f grossness thickness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Dickefeminine | Femininum f grossness thickness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs grossness thickness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Üppigkeitfeminine | Femininum f grossness lavishness, density obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Dichtefeminine | Femininum f grossness lavishness, density obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs grossness lavishness, density obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„groß“: Adjektiv groß [groːs]Adjektiv | adjective adj <größer; größt> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) great broad, general general major, grand grown-up tall general large, big great noble Altre traduzioni... esempi groß an (Dativ | dative (case)dat) etwas sein oder | orod Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL literarisch | literaryliter to be great atetwas | something sth groß an (Dativ | dative (case)dat) etwas sein oder | orod Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL literarisch | literaryliter great groß an Zahl, Wert, Grad, Bedeutung etc groß an Zahl, Wert, Grad, Bedeutung etc groß → vedere „Liebe“ groß → vedere „Liebe“ groß → vedere „Mode“ groß → vedere „Mode“ esempi eine große Anzahl von Leuten a great (oder | orod large) number of people, many peoplePlural | plural pl eine große Anzahl von Leuten große Auswahl a great (oder | orod large) variety große Auswahl von großem Wert sein ideell to be of great value von großem Wert sein ideell von großem Wert sein materiell to be very valuable von großem Wert sein materiell großen Wert auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen to attach great importance toetwas | something sth großen Wert auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen in großer Eile sein to be in a great hurry in großer Eile sein jemandem einen großen Dienst erweisen to dojemand | somebody sb a great service jemandem einen großen Dienst erweisen großen Einfluss haben to have great influence großen Einfluss haben zu meinem großen Schrecken to my great horror zu meinem großen Schrecken groß war mein Erstaunen great was my surprise groß war mein Erstaunen zu meiner großen Freude to my great pleasure, much to my pleasure zu meiner großen Freude große Fortschritte machen to make great (oder | orod much) progress große Fortschritte machen in großer Not in great need (oder | orod distress) in großer Not mit großer Mühe with great difficulty mit großer Mühe großes Glück haben to be very lucky großes Glück haben großen Durst [Hunger] haben to be very thirsty [hungry] großen Durst [Hunger] haben große Sorgen haben to be very worried große Sorgen haben nascondi gli esempimostra più esempi broad groß allgemein, wesentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig general groß allgemein, wesentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig groß allgemein, wesentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi etwas in großen Zügen schildern to describeetwas | something sth along general lines etwas in großen Zügen schildern die große Linie the general (oder | orod underlying) principle die große Linie general groß Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Havarie groß Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Havarie esempi Große AntillenPlural | plural pl Geografie | geographyGEOG Greater Antilles Große AntillenPlural | plural pl Geografie | geographyGEOG der Große Belt the Great Belt der Große Belt der Große Sankt Bernhard the Great St. Bernard der Große Sankt Bernhard die Großen SeenPlural | plural pl the Great Lakes die Großen SeenPlural | plural pl die Großen SundainselnPlural | plural pl the Greater Sunda Islands die Großen SundainselnPlural | plural pl nascondi gli esempimostra più esempi groß → vedere „Fuß“ groß → vedere „Fuß“ groß → vedere „Haus“ groß → vedere „Haus“ groß → vedere „Klappe“ groß → vedere „Klappe“ groß → vedere „Maul“ groß → vedere „Maul“ groß → vedere „Rosine“ groß → vedere „Rosine“ groß → vedere „Schnauze“ groß → vedere „Schnauze“ groß → vedere „Trommel“ groß → vedere „Trommel“ esempi große Töne reden (oder | orod spucken) in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to boast (oder | orod brag) to talk big große Töne reden (oder | orod spucken) in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas an die große Glocke hängen to shoutetwas | something sth from the rooftops etwas an die große Glocke hängen major groß Musik | musical termMUS Intervall groß Musik | musical termMUS Intervall grand groß Musik | musical termMUS Besetzung etc groß Musik | musical termMUS Besetzung etc esempi große Terz major third große Terz esempi groß in (Dativ | dative (case)dat) etwas sein umgangssprachlich | familiar, informalumg to be (very) good atetwas | something sth groß in (Dativ | dative (case)dat) etwas sein umgangssprachlich | familiar, informalumg in Mathematik ist er ganz groß he is terribly good at mathematics in Mathematik ist er ganz groß er ist groß im Geldausgeben ironisch | ironicallyiron he is a great one for spending money er ist groß im Geldausgeben ironisch | ironicallyiron grown-up (attributiv, beifügend | attributive useattr) groß erwachsen groß erwachsen esempi die großen Leute the grown-ups die großen Leute wenn ich mal (oder | orod erst) groß bin when I’m grown up wenn ich mal (oder | orod erst) groß bin ihre Kinder sind alle schon groß her children are all grown up ihre Kinder sind alle schon groß er ist noch ein großes Kind he is still (like) a child er ist noch ein großes Kind Groß und Klein old and young Groß und Klein Groß und Klein standesmäßig high and low Groß und Klein standesmäßig nascondi gli esempimostra più esempi tall groß Person groß Person esempi ein großer, schlanker Mann a tall, slim man ein großer, schlanker Mann er ist groß für sein Alter he is tall for his age er ist groß für sein Alter wie groß bist du? how tall are you? wie groß bist du? ich bin 1,70 m groß I am 5 feet 6 inches (tall) ich bin 1,70 m groß die beiden sind gleich groß the two are of equal height die beiden sind gleich groß nascondi gli esempimostra più esempi general groß Masse, Publikum etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig groß Masse, Publikum etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig large groß an Ausdehnung, Umfang etc groß an Ausdehnung, Umfang etc big groß besonders an Masse, Volumen groß besonders an Masse, Volumen groß → vedere „Auge“ groß → vedere „Auge“ groß → vedere „Bär“ groß → vedere „Bär“ groß → vedere „Einmaleins“ groß → vedere „Einmaleins“ groß → vedere „Los“ groß → vedere „Los“ groß → vedere „Ozean“ groß → vedere „Ozean“ groß → vedere „Teich“ groß → vedere „Teich“ groß → vedere „Wagen“ groß → vedere „Wagen“ groß → vedere „Welt“ groß → vedere „Welt“ groß → vedere „Zehe“ groß → vedere „Zehe“ groß → vedere „Zeiger“ groß → vedere „Zeiger“ esempi eine große Stadt a large (oder | orod big) city eine große Stadt ein großes Haus a big house ein großes Haus das Grundstück ist 600 Quadratmeter groß the estate covers an area of 600 square meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS the estate covers an area of 600 square metres britisches Englisch | British EnglishBr das Grundstück ist 600 Quadratmeter groß doppelt so groß twice as large (oder | orod big) double (oder | orod twice) the size doppelt so groß meine Schuhe sind mir zu groß my shoes are too large meine Schuhe sind mir zu groß wie groß ist dieser Ort? Umfang how large is this place? wie groß ist dieser Ort? Umfang wie groß ist dieser Ort? Bewohnerzahl how many inhabitants does this town have? wie groß ist dieser Ort? Bewohnerzahl ein großes Vermögen [Einkommen] a large fortune [income] ein großes Vermögen [Einkommen] ein großes Wörterbuch a large dictionary ein großes Wörterbuch ein großes Geschichtswerk a large (oder | orod long) historical work ein großes Geschichtswerk zum großen Teil largely, to a large (oder | orod great) extent, for the most part zum großen Teil in großem Ausmaß (oder | orod Stil) on a large scale in großem Ausmaß (oder | orod Stil) Aktion großen Stils large-scale (oder | orod major) campaign Aktion großen Stils ein wenig zu groß geraten sein to be on the large side ein wenig zu groß geraten sein ungeheuer groß huge, enormous, immense, gigantic ungeheuer groß nascondi gli esempimostra più esempi great groß Künstler, Politiker, Nation, Name, Werk etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig groß Künstler, Politiker, Nation, Name, Werk etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig groß → vedere „Dame“ groß → vedere „Dame“ groß → vedere „Herr“ groß → vedere „Herr“ groß → vedere „Tier“ groß → vedere „Tier“ groß → vedere „Unbekannte“ groß → vedere „Unbekannte“ esempi ein großer Geist [Staatsmann] a great spirit [statesman] ein großer Geist [Staatsmann] eine große Rede a great speech eine große Rede die großen Mächte the great powers die großen Mächte die großen Deutschen der Geschichte the great Germans of history die großen Deutschen der Geschichte nascondi gli esempimostra più esempi esempi großes Geld umgangssprachlich | familiar, informalumg bills amerikanisches Englisch | American EnglishUS (bank) notes britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl großes Geld umgangssprachlich | familiar, informalumg ich habe nur großes Geld bei mir I’ve only got notes britisches Englisch | British EnglishBr on me I’ve only got bills amerikanisches Englisch | American EnglishUS on me ich habe nur großes Geld bei mir noble groß edel literarisch | literaryliter groß edel literarisch | literaryliter esempi ein großes Herz haben to have a noble heart ein großes Herz haben elder groß älter older groß älter big groß älter groß älter esempi meine große Schwester my elder (big) sister meine große Schwester esempi großes Geschäft(chen) kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr number two großes Geschäft(chen) kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr groß müssen to have to do number two groß müssen full groß Abendanzug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr> groß Abendanzug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr> esempi in großer Toilette <attributiv, beifügend | attributive useattr> in full evening dress in großer Toilette <attributiv, beifügend | attributive useattr> great groß Mehrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig groß Mehrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vast groß stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig overwhelming groß stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig groß stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig great groß Unterschied etc big groß Unterschied etc groß Unterschied etc vast groß stärker groß stärker large groß Fläche, Wüste etc vast groß Fläche, Wüste etc groß Fläche, Wüste etc great groß Hitze etc intense groß Hitze etc groß Hitze etc scorching groß stärker blistering groß stärker groß stärker high groß Gesellschaft, Politik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig groß Gesellschaft, Politik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig great groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig terrible groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dreadful groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi ich bin kein großer Redner I’m no great speaker, I’m not much of a speaker ich bin kein großer Redner ich bin kein großer Freund von Suppe I’m not a great lover of soup, I’m not very fond of soup, I’m not a great one for soup ich bin kein großer Freund von Suppe er ist ein großer Dummkopf umgangssprachlich | familiar, informalumg he is a terrible fool er ist ein großer Dummkopf umgangssprachlich | familiar, informalumg high groß hoch tall groß hoch groß hoch esempi ein großer Turm a high tower ein großer Turm ein großer Berg umgangssprachlich | familiar, informalumg a high mountain ein großer Berg umgangssprachlich | familiar, informalumg ein großer Berg von Unrat etc umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a large heap (oder | orod pile) ein großer Berg von Unrat etc umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ein großer Berg von Arbeit etc umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a large pile ein großer Berg von Arbeit etc umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nascondi gli esempimostra più esempi great, high(-sounding) groß Pläne etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig groß Pläne etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi er hat große Ziele he is aiming high er hat große Ziele great groß Tat, Entdeckung, Augenblick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig groß Tat, Entdeckung, Augenblick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig groß → vedere „Klasse“ groß → vedere „Klasse“ groß → vedere „Wort“ groß → vedere „Wort“ groß → vedere „Wurf“ groß → vedere „Wurf“ esempi ein großer Tag in seinem Leben a great day in his life ein großer Tag in seinem Leben eine große Rolle spielen to play a great role (oder | orod part) eine große Rolle spielen ein großer Erfolg a great success ein großer Erfolg long groß Entfernung, Zeitspanne etc groß Entfernung, Zeitspanne etc groß → vedere „Fahrt“ groß → vedere „Fahrt“ groß → vedere „Sprung“ groß → vedere „Sprung“ esempi eine große Reise a long journey eine große Reise große Schritte machen to take long strides große Schritte machen große Pause im Theater etc long intermission (auch | alsoa. interval britisches Englisch | British EnglishBr ) große Pause im Theater etc große Pause in der Schule etc long break britisches Englisch | British EnglishBr große Pause in der Schule etc große Pause long recess amerikanisches Englisch | American EnglishUS große Pause die großen Ferien Schulwesen | schoolSCHULE the summer holidays die großen Ferien Schulwesen | schoolSCHULE nascondi gli esempimostra più esempi esempi der Große Kurfürst Geschichte | historyHIST the Great Elector der Große Kurfürst Geschichte | historyHIST long groß Leiter etc tall groß Leiter etc groß Leiter etc groß → vedere „Anfrage“ groß → vedere „Anfrage“ esempi auch | alsoa. Groß Politik | politicsPOL Koalition grand, great auch | alsoa. Groß Politik | politicsPOL Koalition great groß Schauspiel, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig grand groß Schauspiel, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig magnificent groß Schauspiel, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig groß Schauspiel, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig groß → vedere „Bahnhof“ groß → vedere „Bahnhof“ groß → vedere „Staat“ groß → vedere „Staat“ esempi ein großes Bankett a great banquet ein großes Bankett great groß Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig profound groß Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wide groß Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig groß Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig generous groß großzügig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig groß großzügig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig great groß Geste etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig expansive groß Geste etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig groß Geste etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig capital groß Buchstabe large groß Buchstabe groß Buchstabe majuscular, majuscule (attributiv, beifügend | attributive useattr) groß besonders in Handschriften groß besonders in Handschriften groß → vedere „großschreiben“ groß → vedere „großschreiben“ large groß Zimmer etc big groß Zimmer etc spacious groß Zimmer etc groß Zimmer etc great groß Schaden, Verlust etc severe groß Schaden, Verlust etc heavy groß Schaden, Verlust etc groß Schaden, Verlust etc severe groß Kälte etc groß Kälte etc big groß Fehler etc bad groß Fehler etc grave groß Fehler etc serious groß Fehler etc groß Fehler etc violent groß Schmerz etc sharp groß Schmerz etc groß Schmerz etc „groß“: Adverb groß [groːs]Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to start off in great style... not very much... nobody was exactly overjoyed about it what can you say?... large-scale... a large-scale project... groß → vedere „herausbringen“ groß → vedere „herausbringen“ esempi groß anfangen to start off in great style groß anfangen groß angelegt Unternehmen etc large-scale groß angelegt Unternehmen etc ein sehr groß angelegtes Projekt a large-scale project ein sehr groß angelegtes Projekt groß gebaut, groß gewachsen Person big groß gebaut, groß gewachsen Person groß gedruckt in large letters (oder | orod print) groß gedruckt groß gemustert with a large pattern groß gemustert groß kariert (bold-)plaid (oder | orod -checked) groß kariert groß beim Publikum ankommen to be a big success with the public groß beim Publikum ankommen groß auftreten gut aussehen to cut a fine figure groß auftreten gut aussehen groß auftreten angeben to show off groß auftreten angeben jemanden groß beschenken to givejemand | somebody sb a generous present jemanden groß beschenken groß dastehen umgangssprachlich | familiar, informalumg to cut a fine figure groß dastehen umgangssprachlich | familiar, informalumg groß von jemandem [etwas] denken to think highly ofjemand | somebody sb [sth], to have a high opinion ofjemand | somebody sb [sth] groß von jemandem [etwas] denken groß und edel denken to have lofty ideas groß und edel denken groß denkend high-minded groß denkend groß in Form sein von Sportler umgangssprachlich | familiar, informalumg to be in extremely good shape groß in Form sein von Sportler umgangssprachlich | familiar, informalumg groß in Form sein von Unterhalter to be on good form groß in Form sein von Unterhalter das war groß gehandelt that was nobly done das war groß gehandelt sich ganz groß schlagen von Boxer etc to put up a great fight sich ganz groß schlagen von Boxer etc sich ganz groß schlagen umgangssprachlich | familiar, informalumg to put up a real(ly) good show sich ganz groß schlagen umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas groß stellen Flamme etc to turnetwas | something sth up high etwas groß stellen Flamme etc etwas groß stellen Heizung etc to turnetwas | something sth up etwas groß stellen Heizung etc unsere Firma war groß vertreten auf einer Messe etc our firm was well represented unsere Firma war groß vertreten auf einer Messe etc er sah sie groß an umgangssprachlich | familiar, informalumg he looked at her wide-eyed er sah sie groß an umgangssprachlich | familiar, informalumg er sah sie groß an he gawped at her britisches Englisch | British EnglishBr er sah sie groß an heute Abend gehen wir groß aus umgangssprachlich | familiar, informalumg tonight we are going out in style heute Abend gehen wir groß aus umgangssprachlich | familiar, informalumg groß herauskommen von Schauspieler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to have great success, to be a big hit groß herauskommen von Schauspieler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi esempi nicht groß umgangssprachlich | familiar, informalumg not (very) much nicht groß umgangssprachlich | familiar, informalumg sich nicht groß um jemanden kümmern not to be particularly bothered aboutjemand | somebody sb sich nicht groß um jemanden kümmern nicht groß unter (Dativ | dative (case)dat) etwas leiden not to suffer very much frometwas | something sth nicht groß unter (Dativ | dative (case)dat) etwas leiden ich möchte nicht groß essen I don’t want to eat very much, I don’t want much to eat ich möchte nicht groß essen nascondi gli esempimostra più esempi esempi niemand freute sich groß darüber, darüber freute sich niemand groß in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg nobody was exactly overjoyed about it niemand freute sich groß darüber, darüber freute sich niemand groß in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi was soll man da groß sagen? als verstärkender Zusatz umgangssprachlich | familiar, informalumg what can you say? was soll man da groß sagen? als verstärkender Zusatz umgangssprachlich | familiar, informalumg was gibt es da noch groß zu fragen? is there really anything more weetc., und so weiter | et cetera, and so on etc need to ask? was gibt es da noch groß zu fragen? jetzt wundert er sich groß now he’s really surprised jetzt wundert er sich groß warum soll man da groß streiten? what’s the point in quarrelling over a thing like that? warum soll man da groß streiten? was ist schon groß dabei? what’s the big deal? was ist schon groß dabei? was kann das groß kosten? it can’t be that expensive was kann das groß kosten? es lohnt sich nicht groß it isn’t worth it es lohnt sich nicht groß nascondi gli esempimostra più esempi „'Große das“: Neutrum großNeutrum | neuter n <Großenn> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to achieve great things... he has a generous nature... nothing important has happened... on the whole... on a large scale... wholesale... esempi Großes vollbringen in Wendungen wie to achieve great things Großes vollbringen in Wendungen wie er hat einen Zug ins Große ist großzügig he has a generous nature er hat einen Zug ins Große ist großzügig es hat sich nichts Großes ereignet nothing important has happened es hat sich nichts Großes ereignet im Großen wie im Kleinen seine Pflicht tun to do one’s duty right down to the smallest detail im Großen wie im Kleinen seine Pflicht tun im Großen und Ganzen on the whole, in the main, by and large, generally (speaking) im Großen und Ganzen um ein Großes teurer much (oder | orod considerably) more expensive um ein Großes teurer im Großen in großem Umfang on a large scale im Großen in großem Umfang im Großen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH wholesale im Großen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nascondi gli esempimostra più esempi