Traduzione Tedesco-Inglese per "biting tone"

"biting tone" traduzione Inglese

Cercava forse Toner, …tote, Tote, tonen o Tote?

toned

[tound]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (ab)getönt
    toned
    toned
esempi
  • tönend
    toned sounding
    toned sounding
esempi

Ton

Maskulinum | masculine m <Ton(e)s; Töne>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sound
    Ton Schall, Laut
    Ton Schall, Laut
esempi
  • helle [tiefe] Töne
    clear [dark] tones
    helle [tiefe] Töne
  • kurzer, hoher Ton
    pip
    kurzer, hoher Ton
  • ein dumpfer Ton
    a thud
    ein dumpfer Ton
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • note
    Ton Musik | musical termMUS einzelner Ton
    tone amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ton Musik | musical termMUS einzelner Ton
    Ton Musik | musical termMUS einzelner Ton
  • key amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ton Musik | musical termMUS Tonart
    Ton Musik | musical termMUS Tonart
  • whole tone (oder | orod step) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ton Musik | musical termMUS Ganzton
    Ton Musik | musical termMUS Ganzton
  • (tone) pitch amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ton Musik | musical termMUS Tonhöhe
    Ton Musik | musical termMUS Tonhöhe
  • Ton Musik | musical termMUS → vedere „Klangfarbe
    Ton Musik | musical termMUS → vedere „Klangfarbe
esempi
  • der Ton macht die Musik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    it is the tone that makes the music
    der Ton macht die Musik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • von C nach D ist ein ganzer Ton
    from C to D is a whole tone (oder | orod step)
    von C nach D ist ein ganzer Ton
  • halber Ton
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • tone
    Ton Art zu sprechen
    Ton Art zu sprechen
esempi
  • in barschem [spöttischem] Ton
    in a harsh (oder | orod rough) [derisive] tone, harshly (oder | orod roughly) [derisively]
    in barschem [spöttischem] Ton
  • einen frechen [anderen] Ton anschlagen
    to adopt an impudent [a different] tone
    einen frechen [anderen] Ton anschlagen
  • den richtigen Ton treffen
    to pitch it just right, to strike the right note
    den richtigen Ton treffen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • der gute Ton gutes Benehmen
    good form (oder | orod mannersPlural | plural pl)
    der gute Ton gutes Benehmen
  • der gute Ton was sich gehört
    the done thing
    der gute Ton was sich gehört
  • der gute Ton erfordert es
    it’s good manners
    der gute Ton erfordert es
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • tone (quality)
    Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
    Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
  • sound
    Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV im Gegensatz zum Bild
    Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV im Gegensatz zum Bild
  • sound
    Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
esempi
  • den Ton (aus)steuern
    den Ton (aus)steuern
  • Ton ab! beim Vertonen
    turn over sound!
    Ton ab! beim Vertonen
  • Ton aus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Ton aus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • accent
    Ton auch | alsoa. Sprachwissenschaft | linguisticsLING Betonung
    stress
    Ton auch | alsoa. Sprachwissenschaft | linguisticsLING Betonung
    Ton auch | alsoa. Sprachwissenschaft | linguisticsLING Betonung
esempi
  • den Ton auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen
    to put the stress onetwas | something sth
    den Ton auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen
  • der Ton liegt auf der ersten Silbe
    the stress is on the first syllable
    der Ton liegt auf der ersten Silbe
  • tone
    Ton in der Phonetik, Tonhöhe
    pitch
    Ton in der Phonetik, Tonhöhe
    Ton in der Phonetik, Tonhöhe
  • Ton in der Phonetik → vedere „Tonfall
    Ton in der Phonetik → vedere „Tonfall
  • beat
    Ton Literatur | literatureLIT Hebung
    Ton Literatur | literatureLIT Hebung

  • Tonmasculine | Maskulinum m
    tone
    Lautmasculine | Maskulinum m
    tone
    Klangmasculine | Maskulinum m
    tone
    tone
esempi
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    tone voice
    Stimmefeminine | Femininum f
    tone voice
    Sprechweisefeminine | Femininum f
    tone voice
    tone voice
esempi
  • Tonfallmasculine | Maskulinum m
    tone linguistics | SprachwissenschaftLING
    Akzentmasculine | Maskulinum m
    tone linguistics | SprachwissenschaftLING
    Intonationfeminine | Femininum f
    tone linguistics | SprachwissenschaftLING
    tone linguistics | SprachwissenschaftLING
esempi
  • Betonungfeminine | Femininum f
    tone phonetics | PhonetikPHON on syllableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Tonhöhefeminine | Femininum f
    tone phonetics | PhonetikPHON on syllableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Akzentmasculine | Maskulinum m
    tone phonetics | PhonetikPHON on syllableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tone phonetics | PhonetikPHON on syllableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Tonhöhenzeichenneuter | Neutrum n
    tone phonetics | PhonetikPHON used in Chinese
    tone phonetics | PhonetikPHON used in Chinese
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    tone musical term | MusikMUS
    tone musical term | MusikMUS
  • tone → vedere „overtone
    tone → vedere „overtone
esempi
  • Klangmasculine | Maskulinum m
    tone musical term | MusikMUS tone colour
    Klangcharaktermasculine | Maskulinum m
    tone musical term | MusikMUS tone colour
    Klangfarbefeminine | Femininum f
    tone musical term | MusikMUS tone colour
    tone musical term | MusikMUS tone colour
esempi
  • also | aucha. Gregorian tone musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
    Kirchenton(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    Melodieformelfeminine | Femininum f in einer Kirchentonart
    also | aucha. Gregorian tone musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
  • psalm tone
    Psalmton
    psalm tone
  • (Farb)Tonmasculine | Maskulinum m
    tone art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    Farbgebungfeminine | Femininum f
    tone art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    Koloritneuter | Neutrum n
    tone art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    Tönungfeminine | Femininum f
    tone art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    tone art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
esempi
  • Schattierungfeminine | Femininum f
    tone shade
    Abstufungfeminine | Femininum f
    tone shade
    Tönungfeminine | Femininum f
    tone shade
    tone shade
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    tone photography | FotografieFOTO sepiaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tone photography | FotografieFOTO sepiaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Tonusmasculine | Maskulinum m
    tone medicine | MedizinMED of muscles
    tone medicine | MedizinMED of muscles
  • (geistigeor | oder od körperliche) Spannkraft, Elastizitätfeminine | Femininum f
    tone good mental or physical form figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schwungmasculine | Maskulinum m
    tone good mental or physical form figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tone good mental or physical form figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Neigungfeminine | Femininum f
    tone bent, attitude, atmophere
    Haltungfeminine | Femininum f
    tone bent, attitude, atmophere
    Charaktermasculine | Maskulinum m
    tone bent, attitude, atmophere
    Atmosphärefeminine | Femininum f
    tone bent, attitude, atmophere
    tone bent, attitude, atmophere
esempi
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    tone distinctive character
    Stilmasculine | Maskulinum m
    tone distinctive character
    Charaktermasculine | Maskulinum m
    tone distinctive character
    Notefeminine | Femininum f
    tone distinctive character
    tone distinctive character
esempi
  • Haltungfeminine | Femininum f
    tone on stock exchange
    Verhaltenneuter | Neutrum n
    tone on stock exchange
    Stimmungfeminine | Femininum f (der Preise)
    tone on stock exchange
    tone on stock exchange

tone

[toun]transitive verb | transitives Verb v/t <dative (case) | Dativdat>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • stimmen
    tone instrument
    tone instrument
  • abstufen, (ab)tönen
    tone colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tone colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • tonen
    tone photography | FotografieFOTO
    tone photography | FotografieFOTO
esempi
  • umformen, -modeln, verändern
    tone modify figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tone modify figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • regeln
    tone regulate
    tone regulate

tone

[toun]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich abstufenor | oder od abtönen, milderor | oder od schwächer werden
    tone become weaker
    tone become weaker

bullet

[ˈbulit]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Gewehr-, Pistolen)Kugelfeminine | Femininum f
    bullet for gun
    bullet for gun
esempi
  • kleine Kugel
    bullet rare | seltenselten (small ball)
    bullet rare | seltenselten (small ball)
  • Senkbleineuter | Neutrum n
    bullet on fishing line
    bullet on fishing line

bite

[bait]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät bit [bit]; past participle | Partizip Perfektpperf bitten [ˈbitn]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg bit>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to bite one’s nails
    an den Nägeln kauen
    to bite one’s nails
  • to bite the dust (or | oderod ground) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ins Gras beißen
    to bite the dust (or | oderod ground) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • what’s biting you? American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    was ist mit dir los?
    what’s biting you? American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • fassen, eingreifen, -schneiden, -dringen Schrauben, Räder, Werkzeug, Maschinen, Ankeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bite engineering | TechnikTECH cut into, grip
    bite engineering | TechnikTECH cut into, grip
esempi
  • to bite oneself intosomething | etwas sth also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tief eindringen insomething | etwas etwas
    to bite oneself intosomething | etwas sth also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • angreifen, in Mitleidenschaft ziehen
    bite affect figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <nurpassive voice | passiv passiv>
    bite affect figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <nurpassive voice | passiv passiv>
  • täuschen, betrügen
    bite cheat familiar, informal | umgangssprachlichumg <jetzt nurpassive voice | passiv passiv>
    bite cheat familiar, informal | umgangssprachlichumg <jetzt nurpassive voice | passiv passiv>
esempi

bite

[bait]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (an)beißen
    bite of fishalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    schnappen (at nach)
    bite of fishalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bite of fishalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • beißen, schneiden, brennen, stechen
    bite of cold, wind, spice, pain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bite of cold, wind, spice, pain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • beißendor | oder od verletzendor | oder od sarkastisch sein
    bite be cutting, sarcastic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bite be cutting, sarcastic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

bite

[bait]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Beißenneuter | Neutrum n
    bite
    Bissmasculine | Maskulinum m
    bite
    bite
esempi
  • to put the bite onsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jemanden unter Druck setzen
    to put the bite onsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Bissmasculine | Maskulinum m
    bite of insect
    Stichmasculine | Maskulinum m
    bite of insect
    bite of insect
  • Biss(wundefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    bite wound
    bite wound
  • Spanmasculine | Maskulinum m
    bite engineering | TechnikTECH shaving
    bite engineering | TechnikTECH shaving
  • Bissenmasculine | Maskulinum m
    bite snack
    Happenmasculine | Maskulinum m
    bite snack
    bite snack
esempi
  • Essenneuter | Neutrum n
    bite food
    Nahrungfeminine | Femininum f
    bite food
    Futterneuter | Neutrum n
    bite food
    bite food
  • (An)Beißenneuter | Neutrum n
    bite of fish
    bite of fish
esempi
  • Fassenneuter | Neutrum n
    bite engineering | TechnikTECH grip
    Einschneidenneuter | Neutrum n, -dringenneuter | Neutrum n
    bite engineering | TechnikTECH grip
    bite engineering | TechnikTECH grip
  • Beizenneuter | Neutrum n
    bite chemistry | ChemieCHEM
    Ätzenneuter | Neutrum n
    bite chemistry | ChemieCHEM
    bite chemistry | ChemieCHEM
  • Betrugmasculine | Maskulinum m
    bite deception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bite deception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Bissigkeitfeminine | Femininum f
    bite biting nature, sarcasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schärfefeminine | Femininum f
    bite biting nature, sarcasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Sarkasmusmasculine | Maskulinum m
    bite biting nature, sarcasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bite biting nature, sarcasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

bite into

intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (hinein)beißen in (with accusative | mit Akkusativ+akk)
    bite into
    bite into

tone dialing

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Tonwahlverfahrenneuter | Neutrum n
    tone dial(l)ing telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    tone dial(l)ing telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL

Ton

Maskulinum | masculine m <Ton(e)s; Töne>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tone
    Ton Farbe
    Ton Farbe
  • color amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ton
    colour, shade, hue britisches Englisch | British EnglishBr
    Ton
    Ton
esempi
  • tinge
    Ton leichter Farbton, Tönung
    touch
    Ton leichter Farbton, Tönung
    Ton leichter Farbton, Tönung
esempi
  • dieses Bild hat einen rötlichen Ton
    this picture has a reddish tinge (oder | orod a tinge [oder | orod touch] of red)
    dieses Bild hat einen rötlichen Ton
  • shade
    Ton Schattierung, Nuance
    tone
    Ton Schattierung, Nuance
    nuance
    Ton Schattierung, Nuance
    Ton Schattierung, Nuance
esempi
  • tone
    Ton Fotografie | photographyFOTO
    Ton Fotografie | photographyFOTO

tönen

transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tint
    tönen färben
    tone
    tönen färben
    tönen färben
esempi
  • etwas dunkler tönen
    to toneetwas | something sth (down)
    etwas dunkler tönen
  • tint
    tönen Haare, Papier
    tönen Haare, Papier

tönen

Neutrum | neuter n <Tönens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)