„ausgesetzt“: Adjektiv ausgesetztAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) exposed, open, subjected, liable exposed, open, subject(ed), liable ausgesetzt ausgesetzt esempi einer Sache ausgesetzt sein to be open (oder | orod exposed, liable) toetwas | something sth einer Sache ausgesetzt sein Veränderungen ausgesetzt sein to be subject to changes Veränderungen ausgesetzt sein dem Gespött ausgesetzt subject to ridicule dem Gespött ausgesetzt der Kritik ausgesetzt open (oder | orod liable) to criticism der Kritik ausgesetzt nascondi gli esempimostra più esempi
„Belastungsprobe“: Femininum BelastungsprobeFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) loading test tolerance test test load(ing) test Belastungsprobe Technik | engineeringTECH Belastungsprobe Technik | engineeringTECH tolerance test Belastungsprobe Medizin | medicineMED Belastungsprobe Medizin | medicineMED test Belastungsprobe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Belastungsprobe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi einer Belastungsprobe ausgesetzt sein to be put to the test einer Belastungsprobe ausgesetzt sein
„Anfeindung“: Femininum AnfeindungFemininum | feminine f <Anfeindung; Anfeindungen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ill will, hostility, animosity ill will Anfeindung hostility Anfeindung animosity Anfeindung Anfeindung esempi vielen Anfeindungen ausgesetzt sein to be faced with hostility on all sides vielen Anfeindungen ausgesetzt sein
„Legat“: Neutrum LegatNeutrum | neuter n <Legat(e)s; Legate> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) legacy, devise, bequest, bequeathal legacy Legat Rechtswesen | legal term, lawJUR von beweglichem Besitz bequest Legat Rechtswesen | legal term, lawJUR von beweglichem Besitz bequeathal Legat Rechtswesen | legal term, lawJUR von beweglichem Besitz Legat Rechtswesen | legal term, lawJUR von beweglichem Besitz devise Legat Rechtswesen | legal term, lawJUR von Grundbesitz Legat Rechtswesen | legal term, lawJUR von Grundbesitz esempi der Verstorbene hat zahlreiche Legate ausgesetzt the deceased made a number of bequests der Verstorbene hat zahlreiche Legate ausgesetzt
„Umwelt“: Femininum UmweltFemininum | feminine f <Umwelt; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) environment, surroundings milieu environment Umwelt auch | alsoa. Biologie | biologyBIOL eines Lebewesens Umwelt auch | alsoa. Biologie | biologyBIOL eines Lebewesens surroundingsPlural | plural pl Umwelt Umgebungauch | also a. Biologie | biologyBIOL Umwelt Umgebungauch | also a. Biologie | biologyBIOL esempi eine fremde [gewohnte] Umwelt a strange (oder | orod an unfamiliar) [a familiar] environment eine fremde [gewohnte] Umwelt sich seiner Umwelt anpassen to adapt to one’s environment sich seiner Umwelt anpassen jeder ist den Einflüssen seiner Umwelt ausgesetzt everyone is influenced by his environment jeder ist den Einflüssen seiner Umwelt ausgesetzt milieu Umwelt Soziologie | sociologySOZIOL Umwelt Soziologie | sociologySOZIOL
„Beeinflussung“: Femininum BeeinflussungFemininum | feminine f <Beeinflussung; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) influence influence, subornation, tampering, suborning noise, modulation, interference influence Beeinflussung Einflussnahme Beeinflussung Einflussnahme esempi die Beeinflussung der Bevölkerung durch die Presse the influence of the press (up)on the population die Beeinflussung der Bevölkerung durch die Presse wechselseitige Beeinflussung mutual influence wechselseitige Beeinflussung einer ständigen Beeinflussung ausgesetzt sein to be exposed (oder | orod subject) to continuous influence einer ständigen Beeinflussung ausgesetzt sein influence Beeinflussung Rechtswesen | legal term, lawJUR Beeinflussung Rechtswesen | legal term, lawJUR subornation Beeinflussung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Zeugen suborning Beeinflussung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Zeugen Beeinflussung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Zeugen tampering Beeinflussung Rechtswesen | legal term, lawJUR besonders von Geschworenen Beeinflussung Rechtswesen | legal term, lawJUR besonders von Geschworenen esempi ungebührliche Beeinflussung undue influence ungebührliche Beeinflussung noise Beeinflussung Radio, Rundfunk | radioRADIO modulation Beeinflussung Radio, Rundfunk | radioRADIO Beeinflussung Radio, Rundfunk | radioRADIO interference Beeinflussung Radio, Rundfunk | radioRADIO Störung Beeinflussung Radio, Rundfunk | radioRADIO Störung
„Willkür“: Femininum WillkürFemininum | feminine f <Willkür; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) despotism license, licence, arbitrariness despotism Willkür Missachtung von Gesetzen Willkür Missachtung von Gesetzen esempi Kampf gegen Willkür und Ungerechtigkeit struggle against despotism and injustice Kampf gegen Willkür und Ungerechtigkeit jemandes Willkür preisgegeben (oder | orod ausgesetzt) sein to be at sb’s mercy jemandes Willkür preisgegeben (oder | orod ausgesetzt) sein jemanden der Willkür seiner Feinde preisgeben to leave (oder | orod abandon)jemand | somebody sb to the mercy of his (oder | orod her) enemies jemanden der Willkür seiner Feinde preisgeben license amerikanisches Englisch | American EnglishUS Willkür Selbstherrlichkeit Willkür Selbstherrlichkeit licence, arbitrariness britisches Englisch | British EnglishBr Willkür Willkür esempi wenn ich Freiheit sage, dann meine ich nicht Willkür when I say liberty I do not mean license wenn ich Freiheit sage, dann meine ich nicht Willkür Willkür → vedere „Willkürlichkeit“ Willkür → vedere „Willkürlichkeit“
„Verfolgung“: Femininum VerfolgungFemininum | feminine f <Verfolgung; Verfolgungen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pursuit, chase, hunt persecution pursuit, observation, observance pursuit chase, hunt pursuit pursuit Verfolgung eines Flüchtenden etc chase Verfolgung eines Flüchtenden etc hunt Verfolgung eines Flüchtenden etc Verfolgung eines Flüchtenden etc esempi die Verfolgung des Feindes aufnehmen Militär, militärisch | military termMIL to start in pursuit of the enemy die Verfolgung des Feindes aufnehmen Militär, militärisch | military termMIL persecution Verfolgung grausame, politische, rassische, religiöse Verfolgung grausame, politische, rassische, religiöse esempi sie waren grausamen Verfolgungen ausgesetzt they suffered cruel persecution sie waren grausamen Verfolgungen ausgesetzt esempi strafrechtliche Verfolgung Rechtswesen | legal term, lawJUR (criminal) prosecution strafrechtliche Verfolgung Rechtswesen | legal term, lawJUR sich strafrechtlicher Verfolgung aussetzen to render oneself liable to (criminal) prosecution sich strafrechtlicher Verfolgung aussetzen strafrechtlicher Verfolgung unterliegen to be liable to (criminal) prosecution strafrechtlicher Verfolgung unterliegen pursuit Verfolgung von Ereignissen, Vorgängen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig observation Verfolgung von Ereignissen, Vorgängen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig observance Verfolgung von Ereignissen, Vorgängen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Verfolgung von Ereignissen, Vorgängen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pursuit Verfolgung einer Politik, eines Zwecks, einer Absicht, eines Ziels etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Verfolgung einer Politik, eines Zwecks, einer Absicht, eines Ziels etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig chase Verfolgung Jagd | huntingJAGD hunt Verfolgung Jagd | huntingJAGD Verfolgung Jagd | huntingJAGD pursuit Verfolgung beim Radsport Verfolgung beim Radsport
„Bewährung“: Femininum BewährungFemininum | feminine f <Bewährung; Bewährungen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) probation corroboration token, sign, mark, indication, proof proof of worth proof of worth (oder | orod qualification) Bewährung Qualitätsbeweis Bewährung Qualitätsbeweis esempi bei Bewährung upon giving satisfaction on qualifying bei Bewährung die Stunde der Bewährung the hour of trial die Stunde der Bewährung probation Bewährung Rechtswesen | legal term, lawJUR Bewährung Rechtswesen | legal term, lawJUR esempi Strafaussetzung zur Bewährung (release on) probation Strafaussetzung zur Bewährung die Strafe wurde zur Bewährung ausgesetzt the sentence was suspended, the defendant was placed on probation die Strafe wurde zur Bewährung ausgesetzt 3 Monate Gefängnis mit Bewährung a suspended sentence of 3 months 3 Monate Gefängnis mit Bewährung 5 Monate Gefängnis mit 2 Jahren Bewährung a sentence of 5 months (of) imprisonment suspended on probation for a period of 2 years 5 Monate Gefängnis mit 2 Jahren Bewährung Straferlass nach Bewährung remission of punishment after lapse of probation period Straferlass nach Bewährung nascondi gli esempimostra più esempi corroboration Bewährung Philosophie | philosophyPHIL Erkenntnistheorie Bewährung Philosophie | philosophyPHIL Erkenntnistheorie token Bewährung Beweis obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs sign Bewährung Beweis obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs mark Bewährung Beweis obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs indication Bewährung Beweis obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs proof Bewährung Beweis obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Bewährung Beweis obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
„Witterung“: Femininum WitterungFemininum | feminine f <Witterung; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) weather weather Witterung Wetter Witterung Wetter esempi warme [milde, angenehme, kühle, feuchte, raue, wechselnde] Witterung warm [mild, pleasant, cool, damp, bleak, changeable] weather warme [milde, angenehme, kühle, feuchte, raue, wechselnde] Witterung das hängt von der Witterung ab that depends on the weather das hängt von der Witterung ab allen Unbilden der Witterung trotzen to resist all inclemencies of the weather allen Unbilden der Witterung trotzen den Unbilden der Witterung ausgesetzt sein to be exposed to the inclemency of the weather den Unbilden der Witterung ausgesetzt sein bei günstiger Witterung findet das Fest im Freien statt the party will be held out of doors, weather permitting bei günstiger Witterung findet das Fest im Freien statt bei ungünstiger Witterung should the weather be unfavo(u)rable, if the weather’s bad bei ungünstiger Witterung bei jeder Witterung in all weathers bei jeder Witterung nascondi gli esempimostra più esempi