Traduzione Tedesco-Inglese per "Urteil auf Bewährung"

"Urteil auf Bewährung" traduzione Inglese

Cercava forse Bewehrung?

Bewährung

Femininum | feminine f <Bewährung; Bewährungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • proof of worth (oder | orod qualification)
    Bewährung Qualitätsbeweis
    Bewährung Qualitätsbeweis
esempi
  • probation
    Bewährung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Bewährung Rechtswesen | legal term, lawJUR
esempi
  • corroboration
    Bewährung Philosophie | philosophyPHIL Erkenntnistheorie
    Bewährung Philosophie | philosophyPHIL Erkenntnistheorie
  • token
    Bewährung Beweis obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    sign
    Bewährung Beweis obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    mark
    Bewährung Beweis obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    indication
    Bewährung Beweis obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    proof
    Bewährung Beweis obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Bewährung Beweis obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Urteil

[ˈʊrtail]Neutrum | neuter n <Urteils; Urteile>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • judg(e)ment
    Urteil Einschätzung
    Urteil Einschätzung
esempi
  • opinion
    Urteil Ansicht, Meinung
    Urteil Ansicht, Meinung
esempi
  • meinem Urteil nach
    in my opinion
    meinem Urteil nach
  • nach allgemeinem Urteil
    according to general opinion, in everyone’s opinion
    nach allgemeinem Urteil
  • nach dem Urteil von Sachverständigen
    according to expert opinion
    nach dem Urteil von Sachverständigen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • reasoning
    Urteil Beurteilung, Schlussfolgerung
    Urteil Beurteilung, Schlussfolgerung
  • decision
    Urteil Entscheidung
    Urteil Entscheidung
esempi
  • ein einstimmiges Urteil
    a unanimous decision
    ein einstimmiges Urteil
  • condemnation
    Urteil Verdammungsurteil
    doom
    Urteil Verdammungsurteil
    Urteil Verdammungsurteil
  • ordeal
    Urteil Gottesurteil
    Urteil Gottesurteil
  • judg(e)ment, sentence, decision
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Richters
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Richters
  • award
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR von Schiedsrichtern
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR von Schiedsrichtern
  • sentence
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafmaß
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafmaß
  • adjudication
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR über die Rechtslage
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR über die Rechtslage
  • findingsPlural | plural pl
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR über die Schuldfrage
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR über die Schuldfrage
  • decree
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR in Scheidungsangelegenheiten
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR in Scheidungsangelegenheiten
esempi
  • ein gerechtes [salomonisches, mildes, strenges] Urteil
    a just [Solomonic, lenient (oder | orod mild)severe ((oder | orod harsh)] sentence
    ein gerechtes [salomonisches, mildes, strenges] Urteil
  • ein rechtskräftiges Urteil
    a final (oder | orod an absolute) judg(e)ment,
    a nonappealable (auch | alsoa. a non-appealable britisches Englisch | British EnglishBr) judg(e)ment
    ein rechtskräftiges Urteil
  • ein vollstreckbares Urteil
    an executable (oder | orod enforceable) sentence
    ein vollstreckbares Urteil
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • discernment
    Urteil Urteilskraft, Urteilsfähigkeit
    discrimination
    Urteil Urteilskraft, Urteilsfähigkeit
    Urteil Urteilskraft, Urteilsfähigkeit
  • proposition
    Urteil Philosophie | philosophyPHIL
    Urteil Philosophie | philosophyPHIL

urteilen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • judge
    urteilen ein Urteil bilden
    urteilen ein Urteil bilden
esempi
  • über jemanden urteilen
    to judgejemand | somebody sb
    über jemanden urteilen
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas urteilen
    to judgeetwas | something sth, to give one’s opinion onetwas | something sth
    über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas urteilen
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas urteilen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to judgeetwas | something sth, to adjudge (oder | orod adjudicate) (up)onetwas | something sth
    über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas urteilen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • nach etwas urteilen
    to judge by (oder | orod from)etwas | something sth
    nach etwas urteilen
  • nach seinem Reden [Benehmen] zu urteilen
    judging (oder | orod to judge) from what he says [by his behavio(u)r]
    nach seinem Reden [Benehmen] zu urteilen
  • nach dem äußeren Schein urteilen
    to judge from outward appearance(s)
    nach dem äußeren Schein urteilen
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Bewahrung

Femininum | feminine f <Bewahrung; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

auf

[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • in
    auf
    auf
esempi
  • at
    auf Aufenthalt bezeichnend
    auf Aufenthalt bezeichnend
esempi
  • at
    auf bei
    auf bei
  • during
    auf während
    in the course of
    auf während
    on
    auf während
    auf während
esempi
  • by
    auf Verkehrsweg
    auf Verkehrsweg
esempi
  • auf geradem Wege
    by the straightest route
    auf geradem Wege
  • auf welchem Wege kommt er?
    which route is he coming by?
    auf welchem Wege kommt er?
  • auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
    by way of, via
    auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi

auf

[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (down) on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • into
    auf räumlich
    auf räumlich
esempi
  • up
    auf hinauf
    auf hinauf
esempi
  • toward(s), in the direction of, on to
    auf in Richtung auf
    auf in Richtung auf
esempi
  • to
    auf zu, nach
    auf zu, nach
  • for
    auf zu, nach
    auf zu, nach
esempi
  • for
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
  • after
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
  • to
    auf zeitliche Wende
    auf zeitliche Wende
  • until
    auf bis
    till
    auf bis
    auf bis
esempi
  • in
    auf Art und Weise
    auf Art und Weise
  • at
    auf
    auf
  • auf das in connection with the superlative → vedere „aufs
    auf das in connection with the superlative → vedere „aufs
esempi
  • on
    auf Folge bezeichnend
    auf Folge bezeichnend
  • by
    auf
    auf
  • at
    auf
    auf
esempi
esempi
esempi

auf

[auf]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • open
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
  • up to(ward[s])
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
esempi

auf

[auf]Interjektion, Ausruf | interjection int

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • auf! aufstehen
    (get) up!
    auf! aufstehen
  • auf! antreibend
    auf! antreibend
  • auf! ermunternd
    come on! go on!
    auf! ermunternd
  • nascondi gli esempimostra più esempi

auf

[auf]Konjunktion | conjunction konj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    (in order) that
    auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • auf dass nicht
    auf dass nicht

auf

Neutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
    the up and down
    das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
  • das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the ups and downsPlural | plural pl of life
    das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    the rise and fall of prices
    das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH

Strafaussetzung

Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • suspension of(aoder | or od the]) sentence
    Strafaussetzung
    Strafaussetzung
  • auch | alsoa. interruption of(aoder | or od the]) sentence
    Strafaussetzung vorübergehende
    Strafaussetzung vorübergehende
esempi
  • Strafaussetzung zur Bewährung
    (suspension of sentence on) probation
    Strafaussetzung zur Bewährung
  • bedingte Strafaussetzung im Gnadenwege
    suspension of sentence on probation by an act of clemency (oder | orod grace)
    bedingte Strafaussetzung im Gnadenwege

undifferenziert

Adjektiv | adjective adj <undiffernzierter; undifferenziertest>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (too) simple, simplistic
    undifferenziert grob vereinfacht
    undifferenziert grob vereinfacht
  • undiscriminating
    undifferenziert feinere Unterschiede nicht berücksichtigend
    indiscriminate
    undifferenziert feinere Unterschiede nicht berücksichtigend
    undifferenziert feinere Unterschiede nicht berücksichtigend
  • wholesale
    undifferenziert pauschal
    sweeping
    undifferenziert pauschal
    undifferentiated
    undifferenziert pauschal
    undifferenziert pauschal
esempi
  • undifferenziertes Urteil [undifferenzierte Behauptung]
    sweeping judg(e)ment [statement]
    undifferenziertes Urteil [undifferenzierte Behauptung]

undifferenziert

Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • simplistically
    undifferenziert grob vereinfacht
    undifferenziert grob vereinfacht
  • indiscriminately
    undifferenziert feinere Unterschiede nicht berücksichtigend
    undifferenziert feinere Unterschiede nicht berücksichtigend
  • wholesale
    undifferenziert pauschal
    undifferenziert pauschal
esempi

Auf

Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • das Auf und Ab
    the up and down
    das Auf und Ab
  • das Auf und Ab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the ups and downs
    das Auf und Ab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

salomonisch

[zaloˈmoːnɪʃ]Adjektiv | adjective adjauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • die salomonischen Schriften
    the writings of Solomon
    die salomonischen Schriften
  • ein salomonisches Urteil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a Solomonic judg(e)ment
    ein salomonisches Urteil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig