„J“ J, j [jɔt]Neutrum | neutro n <j; j> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) J, j J, jFemininum | femenino f J J
„J.“: Abkürzung J.Abkürzung | abreviatura abk (= Jahr) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) año añoMaskulinum | masculino m J. J.
„J“: femenino Jfemenino | Femininum f, j [ˈxota]femenino | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) J, j J, jneutro | Neutrum n J J
„Tacheles“ Tacheles umgangssprachlich | uso familiarumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hablar sin rodeos con esempi mit j-mTachelesreden hablar sin rodeos conjemand | alguien alguien mit j-mTachelesreden
„v. J.“: Abkürzung v. J.Abkürzung | abreviatura abk (= vorigen Jahres) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) del año pasado del año pasado v. J. v. J.
„d. J.“: Abkürzung d. J.Abkürzung | abreviatura abk (= dieses Jahres) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) del año corriente del (año) corriente d. J. d. J.
„kneifen“: transitives Verb kneifen [ˈknaɪfən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <kniff; gekniffen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pellizcar pellizcar kneifen kneifen esempi j-nauch | también a.intransitives Verb | verbo intransitivo v/i , jemandem in den Arm kneifen pellizcar ajemand | alguien alguien en el brazo j-nauch | también a.intransitives Verb | verbo intransitivo v/i , jemandem in den Arm kneifen „kneifen“: intransitives Verb kneifen [ˈknaɪfən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <kniff; gekniffen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) apretar, rajarse apretar kneifen Kleidung kneifen Kleidung rajarse (en) kneifen vorDativ | dativo dat (≈ sich drücken) umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig kneifen vorDativ | dativo dat (≈ sich drücken) umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„abstrahlen“: transitives Verb abstrahlentransitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep; -ge-; h.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) radiar, irradiar, emitir decapar con chorro de arena radiar abstrahlen Physik | físicaPHYS abstrahlen Physik | físicaPHYS irradiar abstrahlen Wärme emitir abstrahlen Wärme abstrahlen Wärme decapar con chorro de arena abstrahlen Technik | tecnologíaTECH (≈ sandstrahlen) abstrahlen Technik | tecnologíaTECH (≈ sandstrahlen) „abstrahlen“: intransitives Verb abstrahlenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <trennbar | separablesep; -ge-; h.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) proyectarse sobre a/c/alg esempi auf etw/j-n abstrahlen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig proyectarse sobre a/c/alg auf etw/j-n abstrahlen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„C. de J.“: femenino | abreviatura C. de J.femenino | Femininum fabreviatura | Abkürzung abr (= Compañía de Jesús) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) SJ SJ (Societatis Jesu, Jesuitenorden) C. de J. religión | ReligionREL C. de J. religión | ReligionREL
„zurücksehnen“: reflexives Verb zurücksehnenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) extrañar añorar a alg/Madrid esempi sich zu j-m/nach Madrid zurücksehnen extrañaroder | o od añorar a alg/Madrid sich zu j-m/nach Madrid zurücksehnen