Traduzione Spagnolo-Tedesco per "honor��fico"

"honor��fico" traduzione Tedesco

Cercava forse fisco, fino, fijo o filo?
honor
[oˈnɔr]masculino | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Ehrefemenino | Femininum f
    honor
    honor
esempi
  • honoresplural | Plural pl
    Ehrungfemenino | Femininum f
    Ehrenbezeigungfemenino | Femininum f
    honoresplural | Plural pl
  • cuestiónfemenino | Femininum f de honor
    Ehrensachefemenino | Femininum f
    cuestiónfemenino | Femininum f de honor
  • en honor a
    zu Ehren (genitivo | Genitivgen)
    en honor a
  • nascondi gli esempimostra più esempi
legión
[lɛˈxĭɔn]femenino | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Legionfemenino | Femininum f
    legión también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    legión también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Legión Extranjera
    Fremdenlegionfemenino | Femininum f
    Legión Extranjera
  • Legión de Honor
    Ehrenlegionfemenino | Femininum f
    Legión de Honor
matrícula
[maˈtrikula]femenino | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Matrikelfemenino | Femininum f
    matrícula (≈ registro)
    Registerneutro | Neutrum n
    matrícula (≈ registro)
    matrícula (≈ registro)
  • Stammrollefemenino | Femininum f
    matrícula milicia | Militär, militärischMIL
    matrícula milicia | Militär, militärischMIL
  • (polizeiliches) Kennzeichenneutro | Neutrum n
    matrícula automovilismo | AutoAUTO
    matrícula automovilismo | AutoAUTO
  • Einschreibungfemenino | Femininum f
    matrícula ENSEÑANZA
    matrícula ENSEÑANZA
  • Immatrikulationfemenino | Femininum f
    matrícula universidad | Hochschulwesen/UniversitätUNIV
    matrícula universidad | Hochschulwesen/UniversitätUNIV
  • Einschreibegebührfemenino | Femininum f
    matrícula
    matrícula
esempi
  • matrícula de honor universidad | Hochschulwesen/UniversitätUNIV ENSEÑANZA
    matrícula de honor universidad | Hochschulwesen/UniversitätUNIV ENSEÑANZA
citación
[θitaˈθĭɔn]femenino | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Zitierenneutro | Neutrum n
    citación mención
    citación mención
esempi
  • citación de honor especialmente | besondersespec milicia | Militär, militärischMIL
    ehrenvolle Erwähnungfemenino | Femininum f
    citación de honor especialmente | besondersespec milicia | Militär, militärischMIL
  • (Vor-)Ladungfemenino | Femininum f
    citación jurisprudencia | RechtswesenJUR
    citación jurisprudencia | RechtswesenJUR
esempi
  • cédulafemenino | Femininum f de citación
    Ladungsschreibenneutro | Neutrum n
    cédulafemenino | Femininum f de citación
doncella
[dɔnˈθeʎa]femenino | Femininum f histórico | historischhist

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Jungfraufemenino | Femininum f
    doncella (≈ virgen)
    doncella (≈ virgen)
  • Mädchenneutro | Neutrum n
    doncella (≈ joven)
    doncella (≈ joven)
  • Zofefemenino | Femininum f
    doncella (≈ criada)
    doncella (≈ criada)
esempi
  • doncella de honor
    Ehren- (o | odero Braut)jungferfemenino | Femininum f
    doncella de honor
esempi
  • hierbafemenino | Femininum f doncella botánica | BotanikBOT
    Immergrünneutro | Neutrum n
    hierbafemenino | Femininum f doncella botánica | BotanikBOT
tribuna
[triˈβuna]femenino | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Tribünefemenino | Femininum f
    tribuna
    tribuna
esempi
  • tribuna de honor
    Ehrentribünefemenino | Femininum f
    tribuna de honor
  • tribuna de oradores
    Rednertribünefemenino | Femininum f
    tribuna de oradores
ciudadano
[θĭuðaˈðano]adjetivo | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • städtisch
    ciudadano (≈ de la ciudad)
    ciudadano (≈ de la ciudad)
ciudadano
[θĭuðaˈðano]masculino | Maskulinum m, ciudadanafemenino | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Staats)Bürger(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    ciudadano
    ciudadano
esempi
  • Städter(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    ciudadano de la ciudad
    ciudadano de la ciudad
presidente
[presiˈðente]masculino | Maskulinum m, presidenta [presiˈðenta]femenino | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Vorsitzende(r)masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    presidente
    presidente
  • Präsident(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    presidente especialmente | besondersespec política | PolitikPOL
    presidente especialmente | besondersespec política | PolitikPOL
esempi
dueña
femenino | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Eigentümerinfemenino | Femininum f
    dueña propietaria
    dueña propietaria
  • Herrinfemenino | Femininum f
    dueña
    dueña
esempi
  • Wirtschafterinfemenino | Femininum f
    dueña historia | GeschichteHIST en una casa principal
    dueña historia | GeschichteHIST en una casa principal
  • Anstandsdamefemenino | Femininum f
    dueña
    dueña
  • Erzieherinfemenino | Femininum f
    dueña
    dueña
esempi
  • dueña de honor
    Ehrendamefemenino | Femininum f
    dueña de honor
  • poner aalguien | jemand alguien cualo | oder o como digano | oder o no digan dueñas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden sehr heruntermachen
    sehr schlecht über sie reden
    poner aalguien | jemand alguien cualo | oder o como digano | oder o no digan dueñas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig