Traduzione Spagnolo-Tedesco per "et��reo"

"et��reo" traduzione Tedesco

Cercava forse red, remo o río?
reo
[ˈrrɛo]masculino | Maskulinum m, reafemenino | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Beschuldigte(r)masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    reo
    Angeklagte(r)masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    reo
    reo
reo
[ˈrrɛo]adjetivo | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • ser reo dealguna cosa, algo | etwas a/c
    einer Sache (genitivo | Genitivgen) schuldig sein
    ser reo dealguna cosa, algo | etwas a/c
kneset
femenino | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Knessetfemenino | Femininum f
    knes(s)et política | PolitikPOL
    knes(s)et política | PolitikPOL
ET
masculino | Maskulinum mabreviatura | Abkürzung abr (= Ejército de Tierra)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

portacasetes
masculino | Maskulinum m <plural | Pluralplinvariable | invariabel, unveränderlich inv>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

etc.
Abkürzung | abreviatura abk, et ceteraAdverb | adverbio adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • etc., und so weiter | etcéteraetc., etcétera
    etc.
    etc.
sonst
[zɔnst]Adverb | adverbio adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • además
    sonst (≈ außerdem)
    sonst (≈ außerdem)
  • por lo demás
    sonst (≈ im Übrigen)
    sonst (≈ im Übrigen)
esempi
  • sonst jemand
    otra persona
    sonst jemand
  • sonst nichts
    nada más
    sonst nichts
  • sonst niemand
    sonst niemand
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • normalmente, por lo común
    sonst (≈ gewöhnlich)
    sonst (≈ gewöhnlich)
  • en otros casos
    sonst (≈ bei anderen Gelegenheiten)
    sonst (≈ bei anderen Gelegenheiten)
esempi
  • de lo contrario, si no
    sonst (≈ andernfalls)
    sonst (≈ andernfalls)
esempi
  • beeil dich, sonst …
    date prisa, si no …
    beeil dich, sonst …
  • wer (denn) sonst?
    ¿quién si no?
    wer (denn) sonst?
  • wer sonst als er?
    ¿quién sino él?
    wer sonst als er?
asegurar
[aseɣuˈrar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sichern
    asegurar (≈ poner a salvo, garantizar)
    asegurar (≈ poner a salvo, garantizar)
esempi
  • asegurar los medios de prueba jurisprudencia | RechtswesenJUR
    die Beweismittel sichern
    asegurar los medios de prueba jurisprudencia | RechtswesenJUR
  • asegurar al reo
    den Angeklagten in Haft nehmen
    asegurar al reo
esempi
  • versichern
    asegurar (≈ afirmar)también | auch tb por contrato
    asegurar (≈ afirmar)también | auch tb por contrato
  • zusichern
    asegurar (≈ prometer)
    asegurar (≈ prometer)
esempi
  • aseguraralguna cosa, algo | etwas a/c contrao | oder o de incendios y robo
    alguna cosa, algo | etwasetwas gegen Brand und Diebstahl versichern
    aseguraralguna cosa, algo | etwas a/c contrao | oder o de incendios y robo
  • asegurar aalguien | jemand alguien de su fidelidad
    jemanden seiner Treue (genitivo | Genitivgen) versichern
    asegurar aalguien | jemand alguien de su fidelidad
  • te lo aseguro
    das versichere ich dir
    te lo aseguro
  • nascondi gli esempimostra più esempi