„Bf.“: Abkürzung Bf.Abkürzung | abreviatura abk (= Bahnhof) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) est. est. (estação) Bf. Bf.
„Bd.“: Abkürzung Bd.Abkürzung | abreviatura abk (= Band) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vol., t. vol. (volume), t. (tomo) Bd. Bd.
„BD“: feminino BD [beˈde]feminino | Femininum f ou (= banda desenhada) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Comic Comicmasculino | Maskulinum m BD BD
„N“ N, n [ɛn]Neutrum | neutro n <n; n> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) N, n N, nMaskulinum | masculino m N N
„N“: abreviatura Nabreviatura | Abkürzung abr (= nota) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Anm. Anm. (Anmerkung) N N
„N“ N, n [ˈɛnɨ, ne]neutro | Neutrum n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) N, n N, nneutro | Neutrum n N Buchstabe N Buchstabe
„n.“: abreviatura n.abreviatura | Abkürzung abr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) geb. geb. (geboren) n. n. „n.“: abreviatura n.abreviatura | Abkürzung abr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Name Namemasculino | Maskulinum m n. n.
„Kinnbacke(n)“: Maskulinum und Femininum (mit zusätzlicher KinnbackeMaskulinum und Femininum (mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern) | masculino e feminino (com segunda desinência masculina entre parênteses) m/f(m) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) maxila, queixada maxilaFemininum | feminino f Kinnbacke(n) queixadaFemininum | feminino f Kinnbacke(n) Kinnbacke(n)
„dere(n)twegen“: Maskulinum | Femininum Plural deretwegen [ˈdeːrə(n)tveːgən]Maskulinum | masculino m /Femininum Plural | feminino plural fpl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) por eles/elas, por causa deles/delas por causa dos/das quais, pelos/pelas quais por eles/elas dere(n)twegen por causa deles/delas dere(n)twegen dere(n)twegen por causa dos/das quais dere(n)twegen pelos/pelas quais dere(n)twegen dere(n)twegen „dere(n)twegen“: Femininum nur im Singular gebraucht deretwegen [ˈdeːrə(n)tveːgən]Femininum nur im Singular gebraucht | feminino singular fsg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) por ela, por causa dela por causa de quem, da qual, pela qual por ela dere(n)twegen por causa dela dere(n)twegen dere(n)twegen por causa de quem, da qual dere(n)twegen pela qual dere(n)twegen dere(n)twegen
„Schippe“: Femininum Schippe [ˈʃɪpə]Femininum | feminino f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pá páFemininum | feminino f Schippe Schippe Schippe(n) (Plural | pluralpl) → vedere „Pik“ Schippe(n) (Plural | pluralpl) → vedere „Pik“