„Bf.“: Abkürzung Bf.Abkürzung | skrót abk (= Bahnhof) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stacja kolejowa, dworzec stacja kolejowa, dworzec Bf. Bf.
„Bd., Bde.“: Abkürzung Bd., Bde.Abkürzung | skrót abk (= Band, Bände) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tom, tomy tom, tomy Bd., Bde. Bd., Bde.
„przed“: przyimek przedprzyimek | Präposition präp <biernik | Akkusativakk> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vor, vor vorbiernik | Akkusativ akk przed przed vorcelownik | Dativ dat przed narzędnik | Instrumentalinst przed narzędnik | Instrumentalinst esempi przed laty vor Jahren przed laty przed czasem vorzeitig przed czasem żalić się przednarzędnik | Instrumental inst sich beklagen beicelownik | Dativ dat żalić się przednarzędnik | Instrumental inst wyciągnąć przed siebie rękę die Hand ausstrecken wyciągnąć przed siebie rękę przed naszą erą vor unserer Zeitrechnung przed naszą erą nascondi gli esempimostra più esempi
„przed-“ przed- Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vor-, Vor- vor-, Vor- przed- inzłożenia | Zusammensetzungen zssgn przed- inzłożenia | Zusammensetzungen zssgn
„półwiek“ półwiek Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vor einem halben Jahrhundert esempi przed półwiekiem vor einem halben Jahrhundert przed półwiekiem
„Chrystus“: rodzaj męski Chrystusrodzaj męski | Maskulinum m <-a; wołacz | Vokativvok -sie, Chryste!; tylko liczba pojedyncza | ohne Pluralbpl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Christus Christusrodzaj męski | Maskulinum m Chrystus Chrystus esempi przed Chrystusem vor Christoalbo, lub | oder od Christus przed Chrystusem Chryste! Jesus (Maria)! Chryste!
„ostrzeżenie“: rodzaj nijaki ostrzeżenierodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n <-a> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Warnung Warnungrodzaj żeński | Femininum f ostrzeżenie ostrzeżenie esempi ostrzeżenie przed podróżą Reisewarnungrodzaj żeński | Femininum f ostrzeżenie przed podróżą
„oskarżać“ oskarżać <-am> (-yć <-ę>) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beschuldigen, anschuldigen beschuldigen, anschuldigen (obiernik | Akkusativ akk)dopełniacz | Genitiv gen oskarżać oskarżać esempi oskarżać przed sądem anklagen, verklagen oskarżać przed sądem
„wywnętrzać się“ wywnętrzać się <-am> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) jemandem sein Herz ausschütten esempi wywnętrzać się przednarzędnik | Instrumental inst jemandem sein Herz ausschütten wywnętrzać się przednarzędnik | Instrumental inst
„wyżalać się“ wyżalać się <-am> (-ić się <-lę>) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) jemandem sein Herz ausschütten esempi wyżalać się przednarzędnik | Instrumental inst jemandem sein Herz ausschütten wyżalać się przednarzędnik | Instrumental inst