Traduzione Inglese-Tedesco per "lashing means"

"lashing means" traduzione Tedesco

Cercava forse lasting o lathing?

lash

[læʃ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Peitschen-, Rutenhiebmasculine | Maskulinum m
    lash blow with whip or switch
    lash blow with whip or switch
  • Peitschenschnurfeminine | Femininum f, -riemenmasculine | Maskulinum m
    lash part of whip
    lash part of whip
  • (Augen)Wimperfeminine | Femininum f
    lash eyelash
    lash eyelash
  • Peitschefeminine | Femininum f
    lash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF whip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF whip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Rutefeminine | Femininum f
    lash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF switch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF switch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • (Peitschen)Hiebmasculine | Maskulinum m
    lash rare | seltenselten (blow to the feelings) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lash rare | seltenselten (blow to the feelings) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • peitschende Bewegung, Peitschenneuter | Neutrum n
    lash whipping movement
    lash whipping movement
esempi
  • the lash of the lion’s tail
    das Peitschen des Schwanzes des Löwen
    the lash of the lion’s tail
  • Peitschenneuter | Neutrum n
    lash of waves, rainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lash of waves, rainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • aufpeitschenderor | oder od aufstachelnder Einfluss
    lash rare | seltenselten (incitement) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lash rare | seltenselten (incitement) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

lash

[læʃ]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • peitschen
    lash of rainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lash of rainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • peitschen (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    lash of waves
    peitschend schlagen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    lash of waves
    lash of waves
  • peitschen mit, peitschend bewegen
    lash wave with whipping motion
    lash wave with whipping motion
esempi
  • (wie mit der Peitsche) (an)treiben
    lash drive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lash drive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • geißeln
    lash castigate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lash castigate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

lash

[læʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • eine peitschende Bewegung machen
    lash make whipping movement
    lash make whipping movement
esempi
esempi
  • lash (at) castigate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heftig angreifen (accusative (case) | Akkusativakk)
    geißeln (accusative (case) | Akkusativakk)
    lash (at) castigate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

lash

[læʃ]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (fest)binden
    lash tie
    lash tie
esempi
  • to lashsomething | etwas sth to a pole
    something | etwasetwas an einer Stange festbinden
    to lashsomething | etwas sth to a pole
  • (fest)zurren
    lash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    lash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

lashing

[ˈlæʃiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Peitschenneuter | Neutrum n
    lashing whipping
    lashing whipping
  • Geißelungfeminine | Femininum f
    lashing castigation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lashing castigation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • große Menge, Massefeminine | Femininum f
    lashing large quantity British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    Haufenmasculine | Maskulinum m
    lashing large quantity British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    lashing large quantity British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
esempi
  • lashings of whisky <plural | Pluralpl>
    Ströme von Whisky
    lashings of whisky <plural | Pluralpl>

means

[miːnz]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Möglichkeitfeminine | Femininum f
    means <+sgverb | Verb v>
    Mittelneuter | Neutrum n
    means <+sgverb | Verb v>
    means <+sgverb | Verb v>
esempi
  • means of transport <+sgverb | Verb v>
    Verkehrsmittelneuter | Neutrum n
    means of transport <+sgverb | Verb v>
  • a means of escape <+sgverb | Verb v>
    eine Fluchtmöglichkeit
    a means of escape <+sgverb | Verb v>
  • a means to an end <+sgverb | Verb v>
    ein Mittelneuter | Neutrum n zum Zweck
    a means to an end <+sgverb | Verb v>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • Mittelplural | Plural pl Vermögen
    means <plural | Pluralpl>
    means <plural | Pluralpl>
esempi

lash out

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ausbrechen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    lash out burst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lash out burst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • heftigor | oder od. scharf kritisieren, austeilen
    lash out attack verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lash out attack verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Blair lashes out
    Blair teilt aus
    Blair lashes out

lashing

[ˈlæʃiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Anbindenneuter | Neutrum n
    lashing tying
    Festmachenneuter | Neutrum n
    lashing tying
    lashing tying
  • Leinefeminine | Femininum f
    lashing cord
    Schnurfeminine | Femininum f
    lashing cord
    lashing cord
  • Laschingfeminine | Femininum f
    lashing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Tauneuter | Neutrum n
    lashing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Bändselneuter | Neutrum n
    lashing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Zurringfeminine | Femininum f
    lashing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    lashing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

mean

[miːn]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mittel, mittler(er, e, es), Mittel…
    mean middle
    mean middle
esempi
esempi
  • Mittel…, Durchschnitts…
    mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
esempi

  • Mittelneuter | Neutrum n
    mean method, way <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    Werkzeugneuter | Neutrum n
    mean method, way <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    Wegmasculine | Maskulinum m
    mean method, way <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    mean method, way <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
  • mean → vedere „end
    mean → vedere „end
esempi
  • by all (manner of) means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    auf alle Fälle
    by all (manner of) means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
  • by any means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    by any means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
  • by no (manner of) means, not by any means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    durchaus nicht, keineswegs, auf keinen Fall
    by no (manner of) means, not by any means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (Hilfs)Mittelplural | Plural pl
    mean financial resources <plural | Pluralpl>
    Vermögenneuter | Neutrum n
    mean financial resources <plural | Pluralpl>
    Einkommenneuter | Neutrum n
    mean financial resources <plural | Pluralpl>
    mean financial resources <plural | Pluralpl>
esempi
  • Mittefeminine | Femininum f
    mean medium, average
    mean medium, average
  • (das) Mittlere, Mittelneuter | Neutrum n
    mean
    Durchschnittmasculine | Maskulinum m
    mean
    Mittelwegmasculine | Maskulinum m
    mean
    mean
esempi
  • Durchschnittszahlfeminine | Femininum f
    mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Mittel(wertmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
esempi
  • Mittelmaßneuter | Neutrum n
    mean absence of extremes
    mean absence of extremes
esempi
  • there is a mean in all things
    es gibt ein Maß in allen Dingen
    there is a mean in all things
  • Mittelsatzmasculine | Maskulinum m
    mean in logic
    mean in logic
  • mean syn → vedere „agency
    mean syn → vedere „agency
  • mean → vedere „agent
    mean → vedere „agent
  • mean → vedere „instrument
    mean → vedere „instrument
  • mean → vedere „medium
    mean → vedere „medium
  • mean syn → vedere „average
    mean syn → vedere „average

lashed

[læʃt]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

meanness

[ˈmiːnnis]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Niedrigkeitfeminine | Femininum f
    meanness low status
    niedriger Stand
    meanness low status
    meanness low status
esempi
  • out of meanness
    aus Niederträchtigkeit
    out of meanness
  • Knauserigkeitfeminine | Femininum f
    meanness miserliness
    Geizfeminine | Femininum f
    meanness miserliness
    meanness miserliness

meaning

[ˈmiːniŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Sinnmasculine | Maskulinum m
    meaning of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bedeutungfeminine | Femininum f
    meaning of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    meaning of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Meinungfeminine | Femininum f
    meaning intention, purpose
    Absichtfeminine | Femininum f
    meaning intention, purpose
    Willemasculine | Maskulinum m
    meaning intention, purpose
    Zweckmasculine | Maskulinum m
    meaning intention, purpose
    Zielneuter | Neutrum n
    meaning intention, purpose
    meaning intention, purpose
esempi

meaning

[ˈmiːniŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bedeutungsvoll, bedeutsam
    meaning meaningful: looket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    meaning meaningful: looket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit … Absicht
    meaning in compounds
    meaning in compounds