Traduzione Francese-Tedesco per "��puis��"

"��puis��" traduzione Tedesco

Cercava forse puits, pois o pubis?
puis
[pɥi]adverbe | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • et puis
    und dann
    et puis
  • et puis (≈ d’ailleurs)
    et puis (≈ d’ailleurs)
  • et puis après ou quoi? familier | umgangssprachlichfam
    na und?
    et puis après ou quoi? familier | umgangssprachlichfam
puis

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

débarrasser
[debaʀase]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • befreien (von)
    débarrasser de
    débarrasser de
  • frei machen
    débarrasser place
    räumen
    débarrasser place
    débarrasser place
  • ausräumen
    débarrasser pièce
    débarrasser pièce
  • abräumen
    débarrasser table
    débarrasser table
esempi
débarrasser
[debaʀase]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • se débarrasser dequelque chose | etwas qc, dequelqu’un | jemand qn
    sich einer Sache, jemandes entledigen
    sich (datif | Dativdat) etwas, jemanden vom Halse schaffen
    etwas, jemanden loswerden
    se débarrasser dequelque chose | etwas qc, dequelqu’un | jemand qn
offrir
[ɔfʀiʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t < couvrir>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • schenken (jemandem etwas)
    offrir quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn en cadeau
    offrir quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn en cadeau
esempi
  • anbieten (jemandem etwas)
    offrir quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn (≈ proposer)
    offrir quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn (≈ proposer)
  • aussetzen
    offrir récompense
    offrir récompense
esempi
  • offrir àquelqu’un | jemand qn de fairequelque chose | etwas qc
    jemandem anbieten, etwas zu tun
    offrir àquelqu’un | jemand qn de fairequelque chose | etwas qc
  • que puis-je vous offrir?
    was darf ich Ihnen anbieten?
    que puis-je vous offrir?
  • offrir son aide style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    seine Hilfe anbieten
    offrir son aide style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • bieten
    offrir avantages, difficultés
    offrir avantages, difficultés
  • (dar)bieten
    offrir spectacle
    offrir spectacle
esempi
offrir
[ɔfʀiʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr < couvrir>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • s’offrir personne
    sich anbieten
    s’offrir personne
  • s’offrir à fairequelque chose | etwas qc
    sich erbieten, etwas zu tun
    s’offrir à fairequelque chose | etwas qc
esempi
  • s’offrir occasion
    sich bieten
    s’offrir occasion
  • s’offrir vue
    sich darbieten
    s’offrir vue
esempi
  • s’offrirquelque chose | etwas qc (≈ se payerquelque chose | etwas qc)
    sich (datif | Dativdat) etwas leisten, gönnen
    s’offrirquelque chose | etwas qc (≈ se payerquelque chose | etwas qc)
pouvoir
[puvwaʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je peux; ou style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s je puis, aber immer puis-je?; tu peux; il peut; nous pouvons; ils peuvent; je pouvais; je pus; je pourrai; que je puisse; pouvant; pu (invariable | invariabel, unveränderlichinv)>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • qui peut le plus peut le moinslocution | Redewendung loc proverbe | sprichwörtlichprov
    kommt man über den Hund, kommt man auch über den Schwanz
    qui peut le plus peut le moinslocution | Redewendung loc proverbe | sprichwörtlichprov
  • qu’y puis-je? avec pr
    was kann ich dafür?
    qu’y puis-je? avec pr
  • on n’y peut rien
    da kann man nichts machen
    on n’y peut rien
  • nascondi gli esempimostra più esempi
pouvoir
[puvwaʀ]verbe auxiliaire | Hilfsverb v/aux <je peux; ou style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s je puis, aber immer puis-je?; tu peux; il peut; nous pouvons; ils peuvent; je pouvais; je pus; je pourrai; que je puisse; pouvant; pu (invariable | invariabel, unveränderlichinv); avecinfinitif | Infinitiv inf>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • können
    pouvoir (≈ être capable de)
    pouvoir (≈ être capable de)
esempi
  • ne pas pouvoir , ne pouvoir parleret cetera | etc., und so weiter etc style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    nicht sprechenet cetera | etc., und so weiter etc können
    ne pas pouvoir , ne pouvoir parleret cetera | etc., und so weiter etc style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • ne pas pouvoir style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    nicht zu sprechenet cetera | etc., und so weiter etc vermögen
    ne pas pouvoir style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • on ne peut être plus mal servi
    schlechter kann man nicht bedient werden
    on ne peut être plus mal servi
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • dürfen
    pouvoir (≈ avoir le droit de)
    pouvoir (≈ avoir le droit de)
  • können
    pouvoir
    pouvoir
esempi
  • on ne peut pas l’abandonner dans cette situation
    in dieser Lage darf man ihn einfach nicht verlassen
    on ne peut pas l’abandonner dans cette situation
  • est-ce que je peux…? , puis-je …? (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    darf, kann ich …? (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    est-ce que je peux…? , puis-je …? (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • est-ce que vous pourriez…? (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    könnten Sie vielleicht …? (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    est-ce que vous pourriez…? (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • mögen
    pouvoir possibilité
    pouvoir possibilité
  • können
    pouvoir
    pouvoir
esempi
pouvoir
[puvwaʀ]verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp &verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je peux; ou style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s je puis, aber immer puis-je?; tu peux; il peut; nous pouvons; ils peuvent; je pouvais; je pus; je pourrai; que je puisse; pouvant; pu (invariable | invariabel, unveränderlichinv)>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
alors
[alɔʀ]adverbe | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • damals
    alors dans le passé
    alors dans le passé
esempi
  • d’alors
    damalige
    d’alors
  • le ministre d’alors
    der damalige Minister
    le ministre d’alors
  • jusqu’alors
    bis dahin
    jusqu’alors
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • da
    alors consécutif
    alors consécutif
  • dann
    alors
    alors
esempi
  • et alors
    und dann
    et alors
  • ou alors
    es sei denn
    ou alors
  • alors seulement
    dann erst
    alors seulement
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • alors? familier | umgangssprachlichfam
    was nun?
    alors? familier | umgangssprachlichfam
  • alors, ça va? familier | umgangssprachlichfam
    na, wie gehts?
    alors, ça va? familier | umgangssprachlichfam
  • alors, ça vient?
    na, wird’s bald?
    alors, ça vient?
  • nascondi gli esempimostra più esempi
alors
[alɔʀ]conjonction | Konjunktion conj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • alors que
    alors que
  • alors que littéraire | literarischlitt
    als
    alors que littéraire | literarischlitt
  • alors que
    wenn
    alors que
joindre
[ʒwɛ̃dʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je joins [ʒwɛ̃]; il joint; nous joignons [ʒwaɲõ]; je joignais; je joignis; je joindrai; que je joigne; joignant; joint>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • joindre les cœurs musique etc style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    die Herzen verbinden, zusammenführen
    joindre les cœurs musique etc style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • joindre les deux bouts familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (mit seinem Geld) gerade so auskommen
    über die Runden kommen
    joindre les deux bouts familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • joindre deux cours d’eau par un canal
    zwei Wasserläufe durch einen Kanal verbinden
    joindre deux cours d’eau par un canal
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • joindre à (≈ ajouter)
    hinzufügen (avec datif | mit Dativ+dat)
    joindre à (≈ ajouter)
  • joindre à
    dazutun zu
    joindre à
  • joindre à à une lettre
    beilegen (avec datif | mit Dativ+dat)
    joindre à à une lettre
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
joindre
[ʒwɛ̃dʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <je joins [ʒwɛ̃]; il joint; nous joignons [ʒwaɲõ]; je joignais; je joignis; je joindrai; que je joigne; joignant; joint>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • joindre bien (mal) planches, etc
    (un)genau anliegen
    joindre bien (mal) planches, etc
joindre
[ʒwɛ̃dʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je joins [ʒwɛ̃]; il joint; nous joignons [ʒwaɲõ]; je joignais; je joignis; je joindrai; que je joigne; joignant; joint>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
encore
[ɑ̃kɔʀ]adverbe | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • noch
    encore temporel
    encore temporel
  • immer noch
    encore
    encore
esempi
  • (schon) wieder
    encore (≈ de nouveau)
    encore (≈ de nouveau)
  • nochmals
    encore
    encore
esempi
  • encore!interjection | Interjektion, Ausruf int
    schon wieder!
    encore!interjection | Interjektion, Ausruf int
  • encore vous?
    Sie sind’s schon wieder, noch mal?
    encore vous?
  • encore une fois
    noch einmal
    noch- mals
    encore une fois
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • noch
    encore pour renforcer, devant comp
    encore pour renforcer, devant comp
esempi
  • noch (mehr)
    encore (≈ en plus)
    encore (≈ en plus)
esempi
esempi
  • si encore restrictif
    wenn wenigstens
    si encore restrictif
  • si encore il s’était excusé!
    wenn er sich wenigstens entschuldigt hätte!
    si encore il s’était excusé!
  • et encore!
    und vielleicht (noch) nicht mal das!
    et encore!
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • noch (mehr)
    encore en plus
    encore en plus
  • noch dazu
    encore
    encore
esempi
  • et puis quoi encore?
    (und) was denn noch alles?
    et puis quoi encore?
  • qu’est-ce qu’il y a encore?
    was gibt’s denn jetzt noch?
    qu’est-ce qu’il y a encore?
  • mais encore? nous vous donnerons certains avantages -
    (und) darf ich fragen, welche?
    mais encore? nous vous donnerons certains avantages -
encore
[ɑ̃kɔʀ]conjonction | Konjunktion conj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • encore que (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj) littéraire | literarischlitt
    encore que (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj) littéraire | literarischlitt
permettre
[pɛʀmɛtʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t < mettre>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • erlauben, gestatten (jemandem etwas), (jemandem, etwas zu tun)
    permettre quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn (≈ autoriser)
    permettre quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn (≈ autoriser)
esempi
esempi
permettre
[pɛʀmɛtʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr < mettre>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • se permettre de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) (≈ prendre la liberté)
    sich (datif | Dativdat) erlauben, sich (datif | Dativdat) gestatten
    se permettre de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) (≈ prendre la liberté)
  • se permettre de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) plus fort
    sich (datif | Dativdat) herausnehmen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    se permettre de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) plus fort
  • se permettre des familiarités
    sich (datif | Dativdat) Vertraulichkeiten erlauben, herausnehmen
    se permettre des familiarités
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • se permettrequelque chose | etwas qc (≈ s’offrir)
    sich (datif | Dativdat) etwas gönnen, leisten, erlauben
    se permettrequelque chose | etwas qc (≈ s’offrir)
après
[apʀɛ]préposition | Präposition, Verhältniswort prép

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • nach (avec datif | mit Dativ+dat)
    après dans le temps, dans l’ordre
    après dans le temps, dans l’ordre
esempi
  • nach (avec datif | mit Dativ+dat)
    après dans l’espace (≈ derrière)
    après dans l’espace (≈ derrière)
  • hinter (avec datif | mit Dativ+dat ouaccusatif | Akkusativ acc)
    après
    après
esempi
esempi
  • an (avec datif | mit Dativ+dat) ou (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    après dans l’espace familier | umgangssprachlichfam
    après dans l’espace familier | umgangssprachlichfam
esempi
  • après le porte-manteau accrocherquelque chose | etwas qc
    après le porte-manteau accrocherquelque chose | etwas qc
  • aboyer aprèsquelqu’un | jemand qn chien
    jemanden anbellen
    aboyer aprèsquelqu’un | jemand qn chien
  • attendre aprèsquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
    auf jemanden, etwas warten
    attendre aprèsquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
après
[apʀɛ]adverbe | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • danach
    après local (≈ derrière)
    après local (≈ derrière)
  • dahinter
    après
    après
esempi
  • daran
    après (≈ dessus) familier | umgangssprachlichfam
    après (≈ dessus) familier | umgangssprachlichfam
  • dran
    après familier | umgangssprachlichfam
    après familier | umgangssprachlichfam
après
[apʀɛ]conjonction | Konjunktion conj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • après que +indicatif | Indikativ ind abusivement | fälschlichabusavec subjonctif | mit Subjunktiv +subj
    après que +indicatif | Indikativ ind abusivement | fälschlichabusavec subjonctif | mit Subjunktiv +subj