Traduzione Francese-Tedesco per "tu��"

"tu��" traduzione Tedesco

Cercava forse tué o ti?
ungern
Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
tu
[ty]pronom personnel | Personalpronomen pr pers

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • du
    tu
    tu
esempi
  • qu’est-ce que t’as dit? familier | umgangssprachlichfam
    was hast du gesagt?
    qu’est-ce que t’as dit? familier | umgangssprachlichfam
  • qu’est-ce que t’as dit? familier | umgangssprachlichfam
    was haste gesagt?
    qu’est-ce que t’as dit? familier | umgangssprachlichfam
  • dire tu àquelqu’un | jemand qn
    Du zu jemandem sagen
    jemanden mit Du anreden
    dire tu àquelqu’un | jemand qn
  • nascondi gli esempimostra più esempi
tu
participe passé | Partizip Perfekt pp

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tu → vedere „taire
    tu → vedere „taire
Verdienst
Maskulinum | masculin m <Verdienste̸s; Verdienste>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • salaireMaskulinum | masculin m
    Verdienst (≈ Einkommen)
    Verdienst (≈ Einkommen)
  • gainMaskulinum | masculin m
    Verdienst (≈ Gewinn)
    profitMaskulinum | masculin m
    Verdienst (≈ Gewinn)
    Verdienst (≈ Gewinn)
esempi
Gefallen
Maskulinum | masculin m <Gefallens; Gefallen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • serviceMaskulinum | masculin m
    Gefallen (≈ Gefälligkeit)
    Gefallen (≈ Gefälligkeit)
  • faveurFemininum | féminin f
    Gefallen
    Gefallen
esempi
m’as-tu-vu
[matyvy]masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) <pluriel | Pluralplinvariable | invariabel, unveränderlich inv> familier | umgangssprachlichfam

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Angeber(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    m’as-tu-vu(e)
    m’as-tu-vu(e)
tun
[tuːn]transitives Verb | verbe transitif v/t <tue; tust; tut; tat (du tat[e]st; ihr tatet); getan; tu(e)!>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • faire
    tun (≈ machen)
    tun (≈ machen)
esempi
  • das tut man nicht
    cela ne se fait pas
    das tut man nicht
  • was (ist zu) tun?
    que faire?
    was (ist zu) tun?
  • damit ist es nicht getan
    cela ne suffit pas
    damit ist es nicht getan
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • faire
    tun (≈ arbeiten)
    tun (≈ arbeiten)
esempi
  • (etwas) zu tun haben
    avoir (etwas | quelque choseqc) à faire
    (etwas) zu tun haben
  • faire
    tun (≈ antun)
    tun (≈ antun)
esempi
esempi
  • zu tun haben mit jemandem, etwas (≈ zu schaffen haben)
    avoir affaire (à, avecjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc)
    zu tun haben mit jemandem, etwas (≈ zu schaffen haben)
  • etwas zu tun haben mit jemandem, etwas (≈ Bezug haben)
    avoiretwas | quelque chose qc à faire, à voir (avecjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc)
    etwas zu tun haben mit jemandem, etwas (≈ Bezug haben)
  • damit habe ich nichts zu tun
    cela ne me concerne pas
    damit habe ich nichts zu tun
  • mettre
    tun (≈ legen) umgangssprachlich | familierumg
    tun (≈ legen) umgangssprachlich | familierumg
  • suffire
    tun (≈ ausreichen) umgangssprachlich | familierumg
    tun (≈ ausreichen) umgangssprachlich | familierumg
esempi
  • das tut es auch
    cela fera aussi l’affaire
    das tut es auch
esempi
  • es (nicht mehr) tun (≈ funktionieren) umgangssprachlich | familierumg
    (ne plus) marcher
    es (nicht mehr) tun (≈ funktionieren) umgangssprachlich | familierumg
esempi
tun
[tuːn]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <tue; tust; tut; tat (du tat[e]st; ihr tatet); getan; tu(e)!>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • so tun, als ob (mit Subjunktiv | avec subjonctif+subj)
    faire semblant de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    so tun, als ob (mit Subjunktiv | avec subjonctif+subj)
  • er tut nur so
    er tut nur so
  • tun Sie doch nicht so!
    ne prenez pas ces airs-là!
    tun Sie doch nicht so!
tun
[tuːn]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <tue; tust; tut; tat (du tat[e]st; ihr tatet); getan; tu(e)!> umgangssprachlich | familierumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
antun
transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • faire
    antun Böses, Leid etc
    antun Böses, Leid etc
esempi
  • jemandem Gewalt antun gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    user de violence enversjemand | quelqu’un qn
    jemandem Gewalt antun gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • jemandem Gewalt antun einer Frau
    violenterjemand | quelqu’un qn
    jemandem Gewalt antun einer Frau
  • jemandem Gewalt antun
    faire violence àjemand | quelqu’un qn gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    jemandem Gewalt antun
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
antun
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr> umgangssprachlich | familierumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
bloß
[bloːs]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • nu
    bloß (≈ nackt)
    bloß (≈ nackt)
  • bloß figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig → vedere „bloßlegen
    bloß figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig → vedere „bloßlegen
esempi
  • bloß legen
    bloß legen
  • auf der bloßen Erde
    à même le sol
    auf der bloßen Erde
  • mit bloßem Auge
    à l’œil nu
    mit bloßem Auge
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • simple
    bloß (≈ einfach)
    bloß (≈ einfach)
  • seul
    bloß
    bloß
esempi
bloß
[bloːs]Adverb | adverbe adv umgangssprachlich | familierumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • donc
    bloß verstärkend
    bloß verstärkend
esempi
  • tu das bloß nicht!
    tu das bloß nicht!
  • wie ist er bloß hierhergekommen?
    comment donc est-il venu ici?
    wie ist er bloß hierhergekommen?
  • wie schaffst du das bloß alles?
    mais comment tu arrives à faire tout ça?
    wie schaffst du das bloß alles?
ja
[jaː]Adverb | adverbe adv &Konjunktion | conjonction konj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • oui
    ja als Antwort
    ja als Antwort
esempi
esempi
esempi
  • ja sogar verstärkend
    et même
    voire (même)
    ja sogar verstärkend
  • Hunderte, ja Tausende
    des centaines, même des milliers
    des centaines, que dis-je, des milliers
    Hunderte, ja Tausende
  • tu das ja nicht!
    ne fais surtout pas cela!
    tu das ja nicht!
esempi
  • ja, wer kommt denn da! einleitend
    tiens, qui est-ce qui arrive là!
    ja, wer kommt denn da! einleitend
  • ja, da fällt mir noch ein, dass…
    ah oui, il me vient encore à l’idée que …
    mais j’y pense, …
    ja, da fällt mir noch ein, dass…
  • ja, weißt du denn nicht, dass …?
    mais tu ne sais donc pas que …?
    ja, weißt du denn nicht, dass …?
esempi
  • ach ja? fragend
    ah bon?
    ach ja? fragend
  • du kommst mit, ja?
    tu viens, oui?
    du kommst mit, ja?
ja
[jaː]Interjektion, Ausruf | interjection int

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • na ja zögernd
    na ja zögernd
  • na ja bedauernd
    na ja bedauernd
  • na ja zweifelnd, nicht überzeugt umgangssprachlich | familierumg
    bof
    na ja zweifelnd, nicht überzeugt umgangssprachlich | familierumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi