„s.“: Abkürzung s.Abkürzung | abréviation abk (= siehe) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) v. v. (voir, voyez) s. s.
„S“: abréviation Sabréviation | Abkürzung abr (= sud) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) S S (Süd,, Süden) S S
„s’“ s’ [s] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) s’ → vedere „se“ s’ → vedere „se“ s’ → vedere „si“ s’ → vedere „si“
„s“: Abkürzung sAbkürzung | abréviation abk (= Sekunde) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) s s s s
„S“: Abkürzung SAbkürzung | abréviation abk Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) S sud schilling S (sud) S (≈ Süd[en]) S (≈ Süd[en]) schilling S Geschichte | histoire, historiqueHIST (≈ Schilling) S Geschichte | histoire, historiqueHIST (≈ Schilling)
„s“: abréviation sabréviation | Abkürzung abr (= seconde) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) s Sek. s ou Sek. s s
„S“ S, s [ɛs]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) S, s S, sneutre | Neutrum n S S
„par“: préposition par [paʀ]préposition | Präposition, Verhältniswort prép Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) durch, über an, in, bei durch, mit, per von, durch aus pro für, im Namen Altri esempi... durch par lieu par lieu über (avec accusatif | mit Akkusativ+acc) par par esempi par la porte durch die Tür par la porte par cet itinéraire auf dieser Route par cet itinéraire par Reims aller à Paris über Reims par Reims aller à Paris passer par le couloir durch, über den Flur gehen passer par le couloir regarder par la fenêtre aus dem Fenster sehen zum Fenster hinaussehen regarder par la fenêtre nascondi gli esempimostra più esempi an (avec datif | mit Dativ+dat) par temps par temps in (avec datif | mit Dativ+dat) par par bei par par esempi par un beau matin d’été an einem schönen Sommermorgen par un beau matin d’été par un beau clair de lune bei schönem Mondschein par un beau clair de lune par quinze degrés bei fünfzehn Grad par quinze degrés par mer calme bei ruhiger See par mer calme par une nuit noire in einer finsteren, dunklen Nacht par une nuit noire nascondi gli esempimostra più esempi durch par moyen par moyen mit par par per par par esempi par (le) bateau, train mit dem Schiff, mit der Bahn per Schiff, Bahn par (le) bateau, train par la douceur mit, durch Milde par la douceur par la force mit Gewalt gewaltsam par la force par ruse durch List par ruse je l’ai appris par les voisins ich habe es durch die, von den Nachbarn erfahren je l’ai appris par les voisins faire fairequelque chose | etwas qc parquelqu’un | jemand qn etwas von jemandem machen lassen faire fairequelque chose | etwas qc parquelqu’un | jemand qn prouver par des exemples durch Beispiele, an Hand von Beispielen beweisen prouver par des exemples je l’ai su par le journal ich habe es durch die, aus der Zeitung erfahren je l’ai su par le journal je l’ai su par le journal après un verbe passif von je l’ai su par le journal après un verbe passif je l’ai su par le journal durch je l’ai su par le journal il a été élu par l’assemblée er ist von der Versammlung gewählt worden il a été élu par l’assemblée être détruit par un incendie durch einen Brand zerstört werden être détruit par un incendie être détruit par un incendie indiquant l’auteur d’une œuvre von être détruit par un incendie indiquant l’auteur d’une œuvre par Camus La Peste von Camus par Camus La Peste nascondi gli esempimostra più esempi von par aprés un verbe passif par aprés un verbe passif durch par par esempi être élu par l’assemblée von der Versammlung gewählt werden être élu par l’assemblée être détruit par un incendie durch einen Brand zerstört werden être détruit par un incendie esempi par petites bouchées manière in kleinen Bissen par petites bouchées manière par centaines zu hunderten ou Hunderten par centaines par deux fois zweimal par deux fois par petits groupes in kleinen Gruppen par petits groupes par voie aérienne, maritime auf dem Luft-, Seeweg par voie aérienne, maritime par trois voix contre huit mit drei gegen acht Stimmen par trois voix contre huit diviser par quatre durch vier teilen, dividieren diviser par quatre il ne fait rien par lui-même er tut nichts von sich aus il ne fait rien par lui-même gagner par trois à deux (3:2) (mit) drei zu zwei (3:2) gewinnen gagner par trois à deux (3:2) nascondi gli esempimostra più esempi aus par cause par cause esempi par amour, curiosité aus Liebe, Neugier par amour, curiosité pro par distributif par distributif esempi par an jährlich im, pro Jahr par an par jour täglich am, pro Tag par jour par personne pro Person par personne für par administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN par administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN im Namen (avec génitif | mit Genitiv+gén) par par esempi de par le monde loc prép lieu überall auf der Welt de par le monde loc prép lieu de par sa nature cause von Natur aus de par sa nature cause de par la loi im Namen des Gesetzes de par la loi de par le roi im Namen, auf Befehl des Königs de par le roi nascondi gli esempimostra più esempi
„S“ S, s [ɛs]Neutrum | neutre n <S; s; S; s> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) S, s S, sMaskulinum | masculin m S S
„S.“: Abkürzung S.Abkürzung | abréviation abk (= Seite) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) p. p. S. S.