Traduzione Francese-Tedesco per "sph��re"

"sph��re" traduzione Tedesco

Cercava forse spa, SPA, RF o RG?
sphérique
[sfeʀik]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Kugel…
    sphérique mathématiques | MathematikMATH
    sphérique mathématiques | MathematikMATH
  • sphärisch
    sphérique
    sphérique
esempi
  • calotteféminin | Femininum f sphérique
    Kugelkappeféminin | Femininum f
    Kalotteféminin | Femininum f
    calotteféminin | Femininum f sphérique
re…
[ʀ(ə)]préfixe | Präfix, Vorsilbe préf <vor Vokal ré…; vorsubstantif | Substantiv s meist res…>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

calotte
[kalɔt]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Scheitel)Käppchenneutre | Neutrum n
    calotte bonnet
    calotte bonnet
  • Kalotteféminin | Femininum f
    calotte Église | Kirche, kirchlichÉGL
    calotte Église | Kirche, kirchlichÉGL
esempi
  • la calotte péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    die Pfaffenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    la calotte péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
esempi
  • calotte crânienne anatomie | AnatomieANAT
    Schädeldeckeféminin | Femininum f
    Schädelkappeféminin | Femininum f
    calotte crânienne anatomie | AnatomieANAT
  • calotte glaciaire
    Eiskappeféminin | Femininum f
    calotte glaciaire
  • calotte sphérique mathématiques | MathematikMATH
    Kalotteféminin | Femininum f
    Kugelkappeféminin | Femininum f
    calotte sphérique mathématiques | MathematikMATH
  • leichte Ohrfeige
    calotte familier | umgangssprachlichfam
    calotte familier | umgangssprachlichfam
ledern
[ˈleːdərn]transitives Verb | verbe transitif v/t <-(e)re; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

belfern
[ˈbɛlfərn]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-(e)re; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> umgangssprachlich | familierumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • aboyer
    belfern Hund, schimpfen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    belfern Hund, schimpfen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
gaunern
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-(e)re; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • faire de l’escroquerie
    gaunern
    gaunern
schulmeistern
transitives Verb | verbe transitif v/t <-(e)re; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> pejorativ, abwertend | péjoratifpej

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

schulmeistern
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-(e)re; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> pejorativ, abwertend | péjoratifpej

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

sempern
[ˈzɛmpərn]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-(e)re; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> umgangssprachlich | familierumg österreichische Variante | autrichienösterr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • râler
    sempern nörgeln umgangssprachlich | familierumg
    sempern nörgeln umgangssprachlich | familierumg
stromern
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-(e)re; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.; doublé d’une indication de directionHilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein» s.> umgangssprachlich | familierumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • vadrouiller
    stromern umgangssprachlich | familierumg
    stromern umgangssprachlich | familierumg
  • vagabonder
    stromern
    stromern
esempi
  • durch die Gegend stromern umgangssprachlich | familierumg
    être en vadrouille
    durch die Gegend stromern umgangssprachlich | familierumg