Traduzione Francese-Tedesco per "rat��"

"rat��" traduzione Tedesco

Cercava forse rat, rap, rot o RATP?
rat
[ʀa]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Ratteféminin | Femininum f
    rat zoologie | ZoologieZOOL
    rat zoologie | ZoologieZOOL
esempi
  • rat noir
    Hausratteféminin | Femininum f
    rat noir
  • rat d’Amérique, musqué
    Bisamratteféminin | Femininum f
    rat d’Amérique, musqué
  • rat d’égout, gris
    Wanderratteféminin | Femininum f
    rat d’égout, gris
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • rat de bibliothèque (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bücherwurmmasculin | Maskulinum m
    rat de bibliothèque (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rat d’hôtel
    Hoteldiebmasculin | Maskulinum m
    rat d’hôtel
  • petit rat de I’Opéra
    Ballettratteféminin | Femininum f
    petit rat de I’Opéra
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • rat de cave bougie
    Wachslichtneutre | Neutrum n
    rat de cave bougie
Rate
[ˈraːtə]Femininum | féminin f <Rate; Raten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tauxMaskulinum | masculin m
    Rate (≈ Prozentsatz)
    Rate (≈ Prozentsatz)
  • quote-partFemininum | féminin f
    Rate (≈ Verhältnisanteil)
    Rate (≈ Verhältnisanteil)
  • versementMaskulinum | masculin m
    Rate (≈ Teilzahlung)
    Rate (≈ Teilzahlung)
  • mensualitéFemininum | féminin f
    Rate (≈ Monatsrate)
    Rate (≈ Monatsrate)
esempi
  • erste Rate
    premier versement
    erste Rate
  • monatliche Rate
    mensualitéFemininum | féminin f
    monatliche Rate
  • aufoder | ou od in Raten (Dativ | datifdat)
    aufoder | ou od in Raten (Dativ | datifdat)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
Rat
[raːt]Maskulinum | masculin m <Rate̸s>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • conseilMaskulinum | masculin m
    Rat (≈ Ratschlag)
    Rat (≈ Ratschlag)
  • avisMaskulinum | masculin m
    Rat
    Rat
esempi
  • conseilMaskulinum | masculin m
    Rat Gremium <Plural | plurielpl Räte>
    Rat Gremium <Plural | plurielpl Räte>
  • conseillerMaskulinum | masculin m
    Rat Mitglied
    Rat Mitglied
esempi
  • Akademischer Rat <Plural | plurielpl Räte>
    etwa maîtreMaskulinum | masculin m de conférences
    Akademischer Rat <Plural | plurielpl Räte>
  • Europäischer Rat der EU <Plural | plurielpl Räte>
    Conseil européen
    Europäischer Rat der EU <Plural | plurielpl Räte>
coche
[kɔʃ]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Kutscheféminin | Femininum f
    coche
    coche
esempi
  • rater le coche familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rater le coche familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
rater
[ʀate]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • verfehlen
    rater but
    rater but
  • verpassen
    rater train, occasion
    rater train, occasion
  • nicht kriegen
    rater virage familier | umgangssprachlichfam
    rater virage familier | umgangssprachlichfam
esempi
  • je ne le raterai pas familier | umgangssprachlichfam
    ich werde ihn schon kriegen
    je ne le raterai pas familier | umgangssprachlichfam
  • il ne l’a pas raté familier | umgangssprachlichfam
    er hat es ihm heimgezahlt
    il ne l’a pas raté familier | umgangssprachlichfam
  • il ne l’a pas raté familier | umgangssprachlichfam
    der hat’s ihm aber gegeben
    il ne l’a pas raté familier | umgangssprachlichfam
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • verpatzen
    rater (≈ ne pas réussir) familier | umgangssprachlichfam
    rater (≈ ne pas réussir) familier | umgangssprachlichfam
  • verkorksen
    rater familier | umgangssprachlichfam
    rater familier | umgangssprachlichfam
esempi
rater
[ʀate]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • nicht losgehen
    rater coup de feu
    rater coup de feu
  • versagen
    rater arme à feu
    rater arme à feu
  • misslingen
    rater (≈ échouer)
    rater (≈ échouer)
  • schiefgehen
    rater familier | umgangssprachlichfam
    rater familier | umgangssprachlichfam
esempi
rater
[ʀate]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • se rater (≈ ne pas se rencontrer)
    sich verfehlen
    se rater (≈ ne pas se rencontrer)
  • se rater
    sich verpassen
    se rater
esempi
rät
[ˈrɛːt]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • rät → vedere „raten
    rät → vedere „raten
raten
transitives Verb | verbe transitif v/t &intransitives Verb | verbe intransitif v/i <rät; riet; geraten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jemandem etwasoder | ou od zu einer Sache raten
    conseiller, recommanderetwas | quelque chose qc àjemand | quelqu’un qn
    jemandem etwasoder | ou od zu einer Sache raten
  • jemandem raten, etwas zu tun
    conseiller àjemand | quelqu’un qn de faireetwas | quelque chose qc
    jemandem raten, etwas zu tun
  • er lässt sich (Dativ | datifdat) von niemand(em) raten
    il n’accepte aucun conseil de personne
    er lässt sich (Dativ | datifdat) von niemand(em) raten
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • deviner
    raten (≈ erraten)
    raten (≈ erraten)
esempi
  • Rätsel raten
    jouer aux devinettes
    Rätsel raten
  • rate mal!
    devine!
    rate mal!
  • dreimal darfst du raten umgangssprachlich | familierumg ironisch | ironiqueiron
    tu sais très bien de quioder | ou od de quoi il s’agit
    dreimal darfst du raten umgangssprachlich | familierumg ironisch | ironiqueiron
  • nascondi gli esempimostra più esempi
unzugänglich
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • inaccessible (à)
    unzugänglich für Ort
    unzugänglich für Ort
  • renfermé
    unzugänglich Person figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    unzugänglich Person figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • secret
    unzugänglich gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    unzugänglich gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • impénétrable
    unzugänglich (≈ undurchschaubar)
    unzugänglich (≈ undurchschaubar)
  • inaccessible
    unzugänglich für Eindrücke, Gefühle
    unzugänglich für Eindrücke, Gefühle
esempi
  • einem Rat unzugänglich
    inaccessible à un conseil
    einem Rat unzugänglich
invasion
[ɛ̃vazjõ]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Invasionféminin | Femininum f
    invasion aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    invasion aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • les grandes invasions historique | historischhist
    les grandes invasions historique | historischhist
  • Invasionféminin | Femininum f
    invasion (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    invasion (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • massenhaftes Auftreten
    invasion
    invasion
esempi
  • invasion de rats
    aussi | aucha. Rattenplageféminin | Femininum f
    invasion de rats