Traduzione Francese-Tedesco per "infirmit%EF%BF%BD%EF%BF%BD"

"infirmit%EF%BF%BD%EF%BF%BD" traduzione Tedesco

Cercava forse Bq, o BP?
Bf.
Abkürzung | abréviation abk (= Bahnhof)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

album
[albɔm]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Albumneutre | Neutrum n
    album aussi | aucha. de disques
    album aussi | aucha. de disques
esempi
  • album de photos
    Fotoalbumneutre | Neutrum n
    album de photos
  • Buchneutre | Neutrum n
    album (≈ livre illustré)
    album (≈ livre illustré)
  • Bandmasculin | Maskulinum m
    album
    album
  • Bilderbuchneutre | Neutrum n
    album pour enfants
    album pour enfants
esempi
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Comic(s)masculin pluriel | Maskulinum Plural m(pl)
    BD
    BD
bd
abréviation | Abkürzung abr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

infirmité
[ɛ̃fiʀmite]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Behinderungféminin | Femininum f
    infirmité
    infirmité
  • Gebrechenneutre | Neutrum n
    infirmité
    infirmité
affecter
verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • affecterquelqu’un | jemand qn (≈ émouvoir)
    jemanden bewegen
    jemanden betrüben
    affecterquelqu’un | jemand qn (≈ émouvoir)
  • affecterquelqu’un | jemand qn
    affecterquelqu’un | jemand qn
  • affecterquelqu’un | jemand qn
    jemandem nahegehen
    affecterquelqu’un | jemand qn
esempi
esempi
  • affecter du signe moinset cetera | etc., und so weiter etc mathématiques | MathematikMATH
    mit einem Minuszeichenet cetera | etc., und so weiter etc versehen
    affecter du signe moinset cetera | etc., und so weiter etc mathématiques | MathematikMATH
jouer
[ʒwe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • spielen
    jouer aussi | aucha. musique | MusikMUS théâtre | TheaterTHÉ
    jouer aussi | aucha. musique | MusikMUS théâtre | TheaterTHÉ
  • ausspielen
    jouer carte, couleur
    jouer carte, couleur
  • setzen (aufavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    jouer sur somme
    jouer sur somme
  • aufs Spiel setzen
    jouer réputation (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jouer réputation (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • aussi | aucha. aufführen
    jouer pièce, film
    jouer pièce, film
  • geben
    jouer
    jouer
esempi
  • jouerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn musique | MusikMUS
    jemandem etwas vorspielen
    jouerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn musique | MusikMUS
  • jouerquelque chose | etwas qc au violon
    etwas auf der Geige (vor)spielen
    jouerquelque chose | etwas qc au violon
  • jouer (du) Mozart
    Mozart spielen
    jouer (du) Mozart
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • spielen
    jouer théâtre | TheaterTHÉ CINÉMA rôle
    jouer théâtre | TheaterTHÉ CINÉMA rôle
  • aufführen
    jouer pièce, filmaussi | auch a.
    jouer pièce, filmaussi | auch a.
  • geben
    jouer
    jouer
  • zur Aufführung bringen
    jouer
    jouer
  • heucheln
    jouer
    jouer
  • mimen
    jouer étonnement, etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jouer étonnement, etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • qu’est-ce qu’on joue au cinéma?
    was wird im Kino gespielt, gegeben?
    qu’est-ce qu’on joue au cinéma?
  • jouer le désespoir, l’étonnement (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verzweiflung, Erstaunen mimen, heucheln
    jouer le désespoir, l’étonnement (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • jouer les ingénues théâtre | TheaterTHÉ
    die Naive spielen
    jouer les ingénues théâtre | TheaterTHÉ
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • jouerquelqu’un | jemand qn style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    jemanden täuschen, narren
    jouerquelqu’un | jemand qn style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
jouer
[ʒwe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i &verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • à qui de jouer?
    wer ist dran, an der Reihe?
    à qui de jouer?
  • jouer bien, mal
    gut, schlecht spielen
    jouer bien, mal
  • bien joué! (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gut so!
    bien joué! (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
esempi
  • Spiel, Luft haben
    jouer technique, technologie | TechnikTECH
    jouer technique, technologie | TechnikTECH
jouer
[ʒwe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • se jouer théâtre | TheaterTHÉ musique | MusikMUS
    gespielt werden
    se jouer théâtre | TheaterTHÉ musique | MusikMUS
  • se jouer drame (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich abspielen
    se jouer drame (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • se jouer avenir
    se jouer avenir
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • se jouer dequelqu’un | jemand qn
    jemanden zum Narren halten
    se jouer dequelqu’un | jemand qn
  • se jouer des difficultés
    die Schwierigkeiten spielend meistern
    se jouer des difficultés