Traduzione Francese-Tedesco per "familiarit%EF%BF%BD%EF%BF%BD"
"familiarit%EF%BF%BD%EF%BF%BD" traduzione Tedesco
Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
album
[albɔm]masculin | Maskulinum mPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- album de photosFotoalbumneutre | Neutrum n
- Buchneutre | Neutrum nalbum (≈ livre illustré)album (≈ livre illustré)
- Bandmasculin | Maskulinum malbumalbum
- Bilderbuchneutre | Neutrum nalbum pour enfantsalbum pour enfants
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
familiarité
[familjaʀite]féminin | Femininum fPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- Vertrautheitféminin | Femininum ffamiliarité (≈ intimité) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem SinnfigVertrautseinneutre | Neutrum nfamiliarité (≈ intimité) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigfamiliarité (≈ intimité) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Vertraulichkeitféminin | Femininum ffamiliarité du comportementfamiliarité du comportement
- Ungezwungenheitféminin | Femininum ffamiliaritéfamiliarité
esempi
- jemanden mit einer unangebrachten Vertraulichkeit, übertrieben vertraulich behandeln
esempi
- familiaritéspluriel | Plural pl péjoratif | pejorativ, abwertendpéjVertraulichkeitenféminin pluriel | Femininum Plural fplZudringlichkeitféminin | Femininum f
- se permettre des familiarités avecquelqu’un | jemand qnsich (datif | Dativdat) Freiheiten, Vertraulichkeiten gegenüber jemandem herausnehmen, erlauben
permettre
[pɛʀmɛtʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <→ mettre>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- permettrequelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qnjemandem etwas erlauben, gestatten
- permettre àquelqu’un | jemand qn de fairequelque chose | etwas qc
- permettre que (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj)erlauben, gestatten, dass
nascondi gli esempimostra più esempi
- ermöglichenpermettre (≈ rendre possible)permettre (≈ rendre possible)
- erlaubenpermettrepermettre
- zulassenpermettrepermettre
esempi
- permet tout ce laisser-aller son attitudeermöglicht diesen ganzen Schlendrian
-
nascondi gli esempimostra più esempi
permettre
[pɛʀmɛtʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <→ mettre>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- se permettre de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) (≈ prendre la liberté)
- se permettre de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) plus fortsich (datif | Dativdat) herausnehmen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
- se permettre des familiaritéssich (datif | Dativdat) Vertraulichkeiten erlauben, herausnehmen
nascondi gli esempimostra più esempi