Traduzione Francese-Tedesco per "enfonc��"

"enfonc��" traduzione Tedesco

enfoncer
[ɑ̃fõse]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ç->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • einschlagen
    enfoncer clou
    enfoncer clou
  • hineindrücken
    enfoncer punaise, bouchon
    enfoncer punaise, bouchon
  • einrammen
    enfoncer pieu
    enfoncer pieu
esempi
  • enfoncer son béret jusqu’aux oreilles
    seine Mütze, sich (datif | Dativdat) die Mütze bis zu den Ohren, über die Ohren herunterziehen
    enfoncer son béret jusqu’aux oreilles
  • enfoncer son chapeau sur les yeux
    (sichdatif | Dativ dat) den Hut (tief) ins Gesicht drücken
    enfoncer son chapeau sur les yeux
  • enfoncer un clou dans le mur
    einen Nagel in die Wand schlagen
    enfoncer un clou dans le mur
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • il a eu la cage thoracique enfoncée
    ihm wurde der Brustkorb eingedrückt
    il a eu la cage thoracique enfoncée
  • enfoncer une armée terme militaire | Militär, militärischMIL
    die feindliche Front eindrücken, aufbrechen, durchbrechen
    enfoncer une armée terme militaire | Militär, militärischMIL
  • enfoncerquelqu’un | jemand qn (≈ battre) familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden schlagen
    enfoncerquelqu’un | jemand qn (≈ battre) familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
enfoncer
[ɑ̃fõse]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <-ç->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • enfoncé jusqu’aux genoux dans la neigeparticipe passé | Partizip Perfekt pp
    bis zu den Knien im Schnee steckend
    enfoncé jusqu’aux genoux dans la neigeparticipe passé | Partizip Perfekt pp
enfoncer
[ɑ̃fõse]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ç->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • s’enfoncer bateau
    (ver)sinken
    s’enfoncer bateau
  • s’enfoncer (dans les flots) bateau
    (in den Fluten) versinken
    s’enfoncer (dans les flots) bateau
  • s’enfoncer dans la neige
    im Schnee ein-, versinken
    s’enfoncer dans la neige
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
  • s’enfoncer (≈ pénétrer)
    (tief) vor-, eindringen (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    s’enfoncer (≈ pénétrer)
enfoncement
[ɑ̃fõsmɑ̃]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Einschlagenneutre | Neutrum n
    enfoncement d’un clou
    enfoncement d’un clou
  • Einrammenneutre | Neutrum n
    enfoncement d’un pieu
    enfoncement d’un pieu
  • Eindrückenneutre | Neutrum n
    enfoncement d’une porte
    enfoncement d’une porte
  • Einstoßenneutre | Neutrum n
    enfoncement
    enfoncement
  • Durch-, Einbruchmasculin | Maskulinum m
    enfoncement terme militaire | Militär, militärischMIL
    enfoncement terme militaire | Militär, militärischMIL
  • Vertiefungféminin | Femininum f
    enfoncement (≈ creux)
    enfoncement (≈ creux)
enfoncé
[ɑ̃fõse]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <enfoncée>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

orbite
[ɔʀbit]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Augenhöhleféminin | Femininum f
    orbite anatomie | AnatomieANAT
    orbite anatomie | AnatomieANAT
esempi
  • avoir les yeux enfoncés dans les orbites
    tief liegende Augen haben
    avoir les yeux enfoncés dans les orbites
  • Umlaufbahnféminin | Femininum f
    orbite astronomie | AstronomieASTRON ESPACE
    orbite astronomie | AstronomieASTRON ESPACE
esempi
  • orbites des électrons physique | PhysikPHYS physique (technique) nucléaire | Kernphysik//Nu-klearphysik, NukleartechnikNUCL
    Elektronenbahnenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    orbites des électrons physique | PhysikPHYS physique (technique) nucléaire | Kernphysik//Nu-klearphysik, NukleartechnikNUCL
  • mettre en ou sur orbite engin spatial
    in eine Umlaufbahn bringen
    mettre en ou sur orbite engin spatial
  • placer sur son orbite
    in die vorgesehene Umlaufbahn bringen
    placer sur son orbite
  • Bannkreismasculin | Maskulinum m
    orbite (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    orbite (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
clou
[klu]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Nagelmasculin | Maskulinum m
    clou
    clou
esempi
  • pneusmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl à clous automobile | AutoAUTO
    Spike(s)reifen [spaiks-, ʃp-]masculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    pneusmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl à clous automobile | AutoAUTO
  • einen Nagel einschlagen
  • maigre comme un clou
    spindel-, klapperdürr
    maigre comme un clou
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • Höhepunktmasculin | Maskulinum m
    clou (≈ attraction) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    clou (≈ attraction) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Cloumasculin | Maskulinum m
    clou
    clou
esempi
  • clou de girofle cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
    (Gewürz)Nelkeféminin | Femininum f
    clou de girofle cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
  • Furunkelmasculin | Maskulinum m
    clou médecine | MedizinMÉD
    clou médecine | MedizinMÉD
esempi
  • un vieux clou véhicule familier | umgangssprachlichfam
    ein alter Klapperkasten
    un vieux clou véhicule familier | umgangssprachlichfam
esempi
  • mettrequelque chose | etwas qc au clou (≈ mont-de-piété) familier | umgangssprachlichfam
    mettrequelque chose | etwas qc au clou (≈ mont-de-piété) familier | umgangssprachlichfam
esempi
  • des clous! familier | umgangssprachlichfam
    nichts da!
    des clous! familier | umgangssprachlichfam
  • des clous! familier | umgangssprachlichfam
    von wegen!
    des clous! familier | umgangssprachlichfam
  • des clous! familier | umgangssprachlichfam
    denkste!
    des clous! familier | umgangssprachlichfam
genou
[ʒ(ə)nu]masculin | Maskulinum m <genoux>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Knieneutre | Neutrum n
    genou
    genou
  • Fußwurzelféminin | Femininum f
    genou du cheval
    genou du cheval
esempi
  • Kugelgelenkneutre | Neutrum n
    genou technique, technologie | TechnikTECH
    genou technique, technologie | TechnikTECH
couteau
[kuto]masculin | Maskulinum m <couteaux>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Messerneutre | Neutrum n
    couteau
    couteau
esempi
esempi
  • couteau à palette peinture | MalereiPEINT
    Spachtelmasculin | Maskulinum m ouféminin | Femininum f
    couteau à palette peinture | MalereiPEINT
  • Schneideféminin | Femininum f
    couteau de balance
    couteau de balance
  • Messermuschelféminin | Femininum f
    couteau zoologie | ZoologieZOOL
    couteau zoologie | ZoologieZOOL
porte
[pɔʀt]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Torneutre | Neutrum n
    porte d’une ville, d’un slalomaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    porte d’une ville, d’un slalomaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Pforteféminin | Femininum f
    porte du Paradis, de l’Enfer
    porte du Paradis, de l’Enfer
  • Türféminin | Femininum f
    porte
    porte
esempi
  • porte d’une maison
    Haustürféminin | Femininum f
    porte d’une maison
  • porte d’entrée
    Eingangstürféminin | Femininum f
    porte d’entrée
  • porte d’entrée
    Haustürféminin | Femininum f
    porte d’entrée
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Torneutre | Neutrum n
    porte SLALOM
    porte SLALOM
esempi
  • les Portes de Fer géographie | GeografieGÉOG
    das Eiserne Tor
    les Portes de Fer géographie | GeografieGÉOG