Traduzione Francese-Tedesco per "embrouill%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD"

"embrouill%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD" traduzione Tedesco

Cercava forse Bq, o BP?
Bf.
Abkürzung | abréviation abk (= Bahnhof)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

album
[albɔm]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Albumneutre | Neutrum n
    album aussi | aucha. de disques
    album aussi | aucha. de disques
esempi
  • album de photos
    Fotoalbumneutre | Neutrum n
    album de photos
  • Buchneutre | Neutrum n
    album (≈ livre illustré)
    album (≈ livre illustré)
  • Bandmasculin | Maskulinum m
    album
    album
  • Bilderbuchneutre | Neutrum n
    album pour enfants
    album pour enfants
esempi
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Comic(s)masculin pluriel | Maskulinum Plural m(pl)
    BD
    BD
bd
abréviation | Abkürzung abr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

embrouiller
[ɑ̃bʀuje]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • verwirren
    embrouiller fils
    embrouiller fils
  • durcheinanderbringen, in Unordnung bringen
    embrouiller fils, papiers etc
    embrouiller fils, papiers etc
  • verwursteln
    embrouiller familier | umgangssprachlichfam
    embrouiller familier | umgangssprachlichfam
  • verwirren, durcheinanderbringen
    embrouiller quelqu’un | jemandqnaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    embrouiller quelqu’un | jemandqnaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • komplizieren
    embrouiller situation, question (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    embrouiller situation, question (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
embrouiller
[ɑ̃bʀuje]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • s’embrouiller
    sich verheddern (inavec datif | mit Dativ +dat)
    s’embrouiller
  • s’embrouiller dans ses explications
    sich in seinen Aussagen verstricken
    wirre Erklärungen vorbringen
    s’embrouiller dans ses explications
embrouillé
[ɑ̃bʀuje]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <embrouillée>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

embrouille
[ɑ̃bʀuj]féminin | Femininum f familier | umgangssprachlichfam

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

embrouillement
masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Verwirrungféminin | Femininum f
    embrouillement rarement
    embrouillement rarement
  • Verworrenheitféminin | Femininum f
    embrouillement
    embrouillement
  • Verwicklungféminin | Femininum f
    embrouillement
    embrouillement