Traduzione Francese-Tedesco per "d��plier"

"d��plier" traduzione Tedesco

Cercava forse d’, D, pilier o piler?
plier
[plije]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • zusammenlegen, -falten
    plier tissu, linge
    plier tissu, linge
  • (zusammen)falten
    plier journal
    plier journal
esempi
  • knicken
    plier papier
    plier papier
esempi
  • ne pas plier!
    nicht knicken!
    ne pas plier!
esempi
  • plier les bras, les genoux
    die Arme, die Knie beugen ou anwinkeln
    plier les bras, les genoux
esempi
plier
[plije]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich biegen
    plier branche
    plier branche
  • sich beugen
    plier personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    plier personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
plier
[plije]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • se plier à personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich beugen, fügen (avec datif | mit Dativ+dat)
    se plier à personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • se plier aux caprices dequelqu’un | jemand qn
    jemandes Launen (datif | Dativdat) nachgeben
    se plier aux caprices dequelqu’un | jemand qn
  • se plier aux circonstances
    sich in die Umstände, Verhältnisse schicken, fügen
    sich den Umständen anpassen
    se plier aux circonstances
  • nascondi gli esempimostra più esempi
pli
[pli]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Falteféminin | Femininum f
    pli couture | ModeCOUT
    pli couture | ModeCOUT
esempi
  • (faux) pli
    Knitterfalteféminin | Femininum f
    (faux) pli
  • faire des plis
    faire des plis
  • cela ne fait pas un pli familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das steht fest
    cela ne fait pas un pli familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Bruchmasculin | Maskulinum m
    pli marque dans du tissu
    pli marque dans du tissu
  • Kniffmasculin | Maskulinum m
    pli
    pli
  • Knickmasculin | Maskulinum m
    pli dans du papier
    pli dans du papier
  • Falzmasculin | Maskulinum m
    pli typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
    pli typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
esempi
esempi
  • miseféminin | Femininum f en plis COIFFURE
    Wasserwelleféminin | Femininum f
    Waschen und Legenneutre | Neutrum n
    miseféminin | Femininum f en plis COIFFURE
esempi
  • Briefmasculin | Maskulinum m
    pli (≈ lettre)
    pli (≈ lettre)
  • (Brief)Umschlagmasculin | Maskulinum m
    pli enveloppe
    pli enveloppe
esempi
  • Falteféminin | Femininum f
    pli sur la peau
    pli sur la peau
  • Furcheféminin | Femininum f
    pli
    pli
esempi
  • pli de l’aine, du bras
    Leisten-, Armbeugeféminin | Femininum f
    pli de l’aine, du bras
  • pli du cou, du menton
    Hals-, Kinnfalteféminin | Femininum f
    pli du cou, du menton
  • Falteféminin | Femininum f
    pli géologie | GeologieGÉOL
    pli géologie | GeologieGÉOL
  • Stichmasculin | Maskulinum m
    pli aux cartes
    pli aux cartes
esempi
aine
[ɛn]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Leisteféminin | Femininum f
    aine anatomie | AnatomieANAT
    aine anatomie | AnatomieANAT
esempi
  • plimasculin | Maskulinum m de l’aine
    Leistenbeugeféminin | Femininum f
    plimasculin | Maskulinum m de l’aine
couché
[kuʃe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <couchée>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • schräg
    couché écriture
    couché écriture
esempi
  • pli couché couture | ModeCOUT
    einfache Falte
    pli couché couture | ModeCOUT
  • pli couché géologie | GeologieGÉOL
    liegende Falte
    pli couché géologie | GeologieGÉOL
échine
[eʃin]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • avoir l’échine souple (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kein Rückgrat haben
    avoir l’échine souple (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • plier l’échine (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    plier l’échine (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • échine de porc
    Schweinekammmasculin | Maskulinum m
    échine de porc
jupe
[ʒyp]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Rockmasculin | Maskulinum m
    jupe
    jupe
esempi
  • jupe droite, en forme, étroite, large
    gerader, ausgestellter, enger, weiter Rock
    jupe droite, en forme, étroite, large
  • jupe à plis
    Faltenrockmasculin | Maskulinum m
    jupe à plis
  • être (fourré) dans les jupes de sa mère (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich an Mutters Rockzipfel klammern
    être (fourré) dans les jupes de sa mère (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
bagage
[bagaʒ]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • bagagespluriel | Plural pl
    Gepäckneutre | Neutrum n
    bagagespluriel | Plural pl
  • bagages accompagnés
    Reisegepäckneutre | Neutrum n
    bagages accompagnés
  • bagages à main
    Handgepäckneutre | Neutrum n
    bagages à main
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Rüstzeugneutre | Neutrum n
    bagage (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bagage (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
dedans
[d(ə)dɑ̃]adverbe | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • darin
    dedans
    dedans
  • drin
    dedans familier | umgangssprachlichfam
    dedans familier | umgangssprachlichfam
  • drinnen
    dedans dans un lieu
    dedans dans un lieu
  • hinein ou herein
    dedans avec mouvement
    dedans avec mouvement
  • rein
    dedans familier | umgangssprachlichfam
    dedans familier | umgangssprachlichfam
esempi
  • être dedans
    darin sein
    être dedans
  • être dedans familier | umgangssprachlichfam
    drin sein
    être dedans familier | umgangssprachlichfam
  • jeter dedans
  • nascondi gli esempimostra più esempi
dedans
[d(ə)dɑ̃]locution | Redewendung locpréposition | Präposition, Verhältniswort prép littéraire | literarischlitt

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • en dedans de
    innerhalb von (ouavec génitif | mit Genitiv +gén)
    in (avec datif | mit Dativ+dat)
    en dedans de
dedans
[d(ə)dɑ̃]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Innere(s)neutre | Neutrum n
    dedans
    dedans
creux
[kʀø]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <creuse [kʀøz]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hohl
    creux aussi | aucha. dent, joues
    creux aussi | aucha. dent, joues
  • leer
    creux estomac
    creux estomac
esempi
  • assiette creuse
    tiefer Teller
    assiette creuse
  • chemin creux
    Hohlwegmasculin | Maskulinum m
    chemin creux
  • mer creuse marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
    hohle See
    mer creuse marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • classes creuses (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    geburtenschwache ou durch den Krieg dezimierte Jahrgängemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    classes creuses (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • heures creuses (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    verkehrsschwache Zeitenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    Zeiten, in denen wenig Betrieb ist
    heures creuses (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hohl
    creux son
    creux son
  • leer
    creux phrases, discours (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hohl
    creux phrases, discours (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    creux phrases, discours (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
creux
[kʀø]adverbe | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sonner creux aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sonner creux aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
creux
[kʀø]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Vertiefungféminin | Femininum f
    creux
    Muldeféminin | Femininum f
    creux
    creux
esempi
  • creux de l’estomac
    Magen-, Herzgrubeféminin | Femininum f
    creux de l’estomac
  • j’ai un creux (à l’estomac) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ich habe einen leeren Magen
    mir knurrt der Magen
    j’ai un creux (à l’estomac) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • creux du genou
    Kniekehleféminin | Femininum f
    creux du genou
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Flauteféminin | Femininum f
    creux commerce | HandelCOMM
    creux commerce | HandelCOMM
règle
[ʀɛgl]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Regelféminin | Femininum f
    règle (≈ principe)
    Vorschriftféminin | Femininum f
    règle (≈ principe)
    règle (≈ principe)
esempi
esempi
  • règlespluriel | Plural pl de la femme
    Periodeféminin | Femininum f
    règlespluriel | Plural pl de la femme
  • règlespluriel | Plural pl
    Regelféminin | Femininum f
    règlespluriel | Plural pl
  • règlespluriel | Plural pl familier | umgangssprachlichfam
    Tagemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    règlespluriel | Plural pl familier | umgangssprachlichfam
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • règle de trois
    Dreisatzrechnungféminin | Femininum f
    règle de trois
  • (Ordens)Regelféminin | Femininum f
    règle religion | ReligionREL
    règle religion | ReligionREL
esempi
  • règle d’un couvent
    Klosterregelféminin | Femininum f
    règle d’un couvent