„Bl.“: Abkürzung Bl.Abkürzung | abréviation abk (= Blatt) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) feuille, page feuille Bl. Bl. page Bl. Bl.
„mer“: féminin mer [mɛʀ]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Meer, See Altri esempi... Meerneutre | Neutrum n mer mer Seeféminin | Femininum f mer mer esempi la mer Baltique die Ostsee la mer Baltique la mer Morte das Tote Meer la mer Morte haute, pleine mer hohe, offene See haute, pleine mer en haute, pleine mer auf offener, hoher See en haute, pleine mer la mer est haute ou pleine, basse es ist Hoch-, Niedrigwasser la mer est haute ou pleine, basse la mer est haute ou pleine, basse abusivement | fälschlichabus Flut, Ebbe la mer est haute ou pleine, basse abusivement | fälschlichabus mer territoriale politique | PolitikPOL Hoheits-, Küstengewässerneutre pluriel | Neutrum Plural npl mer territoriale politique | PolitikPOL mer d’huile spiegelglatte See spiegelglattes Meer mer d’huile la mer du Nord die Nordsee la mer du Nord les mers du Sud die Südsee les mers du Sud eauféminin | Femininum f de mer Meerwasserneutre | Neutrum n eauféminin | Femininum f de mer ventmasculin | Maskulinum m de mer Seewindmasculin | Maskulinum m ventmasculin | Maskulinum m de mer à la merlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj et locadverbe | Adverb adv am Meer an der See à la merlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj et locadverbe | Adverb adv aller à la mer ans Meer, an die See fahren aller à la mer en mer auf See auf dem Meer en mer navigationféminin | Femininum f en mer Seeschifffahrtféminin | Femininum f navigationféminin | Femininum f en mer par mer See… par mer par mer zur See par mer par mer commerce | HandelCOMM auf dem Seeweg par mer commerce | HandelCOMM sur terre et sur mer zu Wasser und zu Lande sur terre et sur mer un homme à la mer! Mann über Bord! un homme à la mer! il y a de la mer marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR es ist hoher Seegang il y a de la mer marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR ce n’est pas la mer à boire (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig das ist gar nicht so schwer ce n’est pas la mer à boire (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig ce n’est pas la mer à boire familier | umgangssprachlichfam das ist nicht die Welt ce n’est pas la mer à boire familier | umgangssprachlichfam prendre la mer in See stechen prendre la mer bien tenir la mer bateau seetüchtig, seetauglich, seefest sein bien tenir la mer bateau nascondi gli esempimostra più esempi esempi mer de feu (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Flammenmeerneutre | Neutrum n mer de feu (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig une mer de … ein Meer von … une mer de …
„blamabel“: Adjektiv blamabel [blaˈmaːbəl]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj <-bl-> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lamentable lamentable blamabel blamabel
„akzeptabel“: Adjektiv akzeptabel [aktsɛpˈtaːbəl]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj <-bl-> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) acceptable acceptable akzeptabel akzeptabel
„inakzeptabel“: Adjektiv inakzeptabelAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj <-bl-> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) inacceptable inacceptable inakzeptabel inakzeptabel
„hypersensibel“: Adjektiv hypersensibelAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj <-bl-> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hypersensible hypersensible hypersensibel hypersensibel
„penibel“: Adjektiv penibel [peˈniːbəl]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj <-bl-> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) méticuleux à l’excès méticuleux (à l’excès) penibel penibel
„disponibel“: Adjektiv disponibel [dɪspoˈniːbəl]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj <-bl-> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) disponible disponible disponibel disponibel
„outre-mer“: adjectif (qualificatif) outre-mer [utʀəmɛʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) überseeisch... überseeisches Departement... esempi d’outre-mer überseeisch Übersee… d’outre-mer départementmasculin | Maskulinum m d’outre-mer überseeisches Departement Überseedepartementneutre | Neutrum n départementmasculin | Maskulinum m d’outre-mer
„écume“: féminin écume [ekym]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schaum, Gischt Altri esempi... Schaummasculin | Maskulinum m écume écume aussi | aucha. Gischtmasculin | Maskulinum m ouféminin | Femininum f écume sur les vagues écume sur les vagues esempi écume de mer minéralogie | MineralogieMINÉR Meerschaummasculin | Maskulinum m écume de mer minéralogie | MineralogieMINÉR pipeféminin | Femininum f en écume de mer Meerschaumpfeifeféminin | Femininum f pipeféminin | Femininum f en écume de mer