Traduzione Francese-Tedesco per "façon"

"façon" traduzione Tedesco

façon
[fasõ]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Art (und Weise)féminin | Femininum f
    façon
    façon
  • Weiseféminin | Femininum f
    façon
    façon
esempi
esempi
  • à la façon de locutions
    nach Art von (ouavec génitif | mit Genitiv +gén)
    à la façon de locutions
  • à ma, sa façon
    auf meine, seine Weise, Art
    à ma, sa façon
  • de cette façon
    auf diese Art, Weise, Art und Weise
    so
    de cette façon
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • façonspluriel | Plural pl
    Benehmenneutre | Neutrum n
    façonspluriel | Plural pl
  • façonspluriel | Plural pl
    Manierenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    façonspluriel | Plural pl
  • façonspluriel | Plural pl
    Gebarenneutre | Neutrum n
    façonspluriel | Plural pl
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Fassonféminin | Femininum f
    façon couture | ModeCOUT
    façon couture | ModeCOUT
  • Ausführungféminin | Femininum f
    façon
    façon
  • Verarbeitungféminin | Femininum f
    façon
    façon
esempi
  • façon cachemire, cuir
    kaschmir-, lederartig
    façon cachemire, cuir
esempi
  • travailmasculin | Maskulinum m à façon économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
    Lohnvered(e)lungféminin | Femininum f
    Arbeitféminin | Femininum f an geliefertem Material
    travailmasculin | Maskulinum m à façon économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
d’une façon ou d’une autre
auf die eine oder and(e)re Weise
d’une façon ou d’une autre
c’est une façon de parler
das sagt man halt so
c’est une façon de parler
d’une façon détournée
auf indirekte Weise
d’une façon détournée
d’une autre façon
d’une autre façon
d’une façon directe
geradezu, -heraus
d’une façon directe
une façon élégante de se débarrasser dequelqu’un | jemand qn
eine elegante, geschickte Art, jemanden loszuwerden
une façon élégante de se débarrasser dequelqu’un | jemand qn
une singulière façon de raconter les choses
eine merkwürdige Art, die Dinge zu erzählen
une singulière façon de raconter les choses
façonféminin | Femininum f, manièreféminin | Femininum f de voir
Standpunktmasculin | Maskulinum m
Meinungféminin | Femininum f
Ansichtféminin | Femininum f
Auffassungféminin | Femininum f
façonféminin | Femininum f, manièreféminin | Femininum f de voir
façonféminin | Femininum f de penser
Denkweiseféminin | Femininum f, -artféminin | Femininum f
façonféminin | Femininum f de penser
je leur dirai ma façon de penser!
ich werde ihnen meine Meinung sagen!
je leur dirai ma façon de penser!
de telle sorte, façon, manière que …locution | Redewendung locconjonction | Konjunktion conj
so ou dergestalt, dass …
de telle sorte, façon, manière que …locution | Redewendung locconjonction | Konjunktion conj
de façon dramatique
auf dramatische Weise
de façon dramatique
en aucune façon, manière
in keiner Weise
(ganz und) gar nicht
en aucune façon, manière
de façon précise
präzis(e)
de façon précise
arranger les choses à sa façon
die Dinge auf seine Weise darstellen
sich (datif | Dativdat) die Dinge auf seine Weise zurechtlegen
arranger les choses à sa façon
un peu plus tôt, un peu plus tard, de toute façon il faudra le faire
früher oder später muss es ja doch gemacht werden
un peu plus tôt, un peu plus tard, de toute façon il faudra le faire
elle lui a joué un tour à sa façon
sie hat ihm einen ihrer Streiche gespielt
elle lui a joué un tour à sa façon
je m’en vais lui jouer un tour à ma façon!
das werde ich ihm/ihr heimzahlen!
je m’en vais lui jouer un tour à ma façon!

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: