„N“ N, n [ɛn] <-et; -er> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) N, n N, nintetkøn | Neutrum n N N
„-(e)n“ -n [-ən], -(e)t [-əd]intetkøn | Neutrum n, -(e)neflertal | Plural pl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bestimmter art der, die, das, die bestimmter art der, die, das -(e)n -(e)n dieflertal | Plural pl -(e)n -(e)n
„se“: intransitivt verbum se [seːʔ]intransitivt verbum | intransitives Verb v/i <så; set> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sehen, blicken, schauen, gucken, ersehen sehen, blicken, schauen, gucken se se ersehen se se „se“: transitivt verbum se [seːʔ]transitivt verbum | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sehen, erblicken, schauen sehen se se erblicken, schauen se se esempi se side 2 siehe Seite zwei se side 2 se, se! sieh mal an! se, se! der kan du (bare) se! siehst du! der kan du (bare) se! se (så) at komme væk! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg mach, dass du fortkommst! se (så) at komme væk! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg vi må se at få det gjort wir müssen (zu)sehen, dass es fertig wird vi må se at få det gjort lade sig se sich blicken lassen lade sig se se ad nachsehen, nachschauen se ad se sine folk an erst mal sehen, mit wem man es zu tun hat se sine folk an se tiden an abwarten, die Dinge auf sich zukommen lassen se tiden an se bort fra noget vonnoget | etwas etwas absehen se bort fra noget se efter nachsehen se efter se efter én jemandem nachsehen nach jemandem sehen jemanden betreuen se efter én se sig for sich vorsehen se sig for se frem/hen til noget entgegensehennoget | etwas etwasdativ | Dativ dat noget | etwasetwas ersehnen se frem/hen til noget se igennem durchsehen se igennem se ind til én bei jemandem vorsprechen jemanden besuchen se ind til én se ned på én i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig auf jemanden herabblicken se ned på én i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig se sig om sich umsehen se sig om se op aufblicken se op se op til én zu jemandem aufblicken jemanden bewundern se op til én se på zusehen, zugucken se på se på noget noget | etwasetwas ansehen (eller | oderod betrachten) se på noget se på noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig aufnoget | etwas etwasakkusativ | Akkusativ akk i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig se på noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig se på noget Wert legen se på noget se til zusehen se til se til børnene nach den Kindern sehen se til børnene se til, at du kommer væk! mach, dass du fortkommst! se til, at du kommer væk! have meget at se til viel zu tun haben have meget at se til have meget at se til dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg viel um die Ohren haben dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg have meget at se til dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg se sig tilbage sich umsehen, zurückblicken se sig tilbage se ud hinaussehen se ud se ud i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig aussehen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig se ud i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig vi ses ofte wir sehen uns oft vi ses ofte nascondi gli esempimostra più esempi
„N“: Neutrum N [ɛn]Neutrum | intetkøn n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) N, n N, nNeutrum | intetkøn n N N
„øretæveindbydende“ øretæveindbydende [ˈøːʀətɛːvəˈenbyːʔðənə] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ein Backpfeifengesicht haben esempi se øretæveindbydende ud dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg ein Backpfeifengesicht haben se øretæveindbydende ud dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
„fortrin“: substantiv, navneord fortrin [ˈfɔʀtʀin]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Vorzug Vorzughankøn | maskulin m fortrin fortrin esempi give én fortrin(n)et jemanden bevorzugen give én fortrin(n)et
„iøj(n)efaldende“ iøjefaldende [iˈɔĭ(n)əfalʔənə], iøj(n)espringende [-sbʀɛŋʔənə] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) auffällig, in die Augen springend, augenfällig auffällig, in die Augen springend, augenfällig iøj(n)efaldende iøj(n)efaldende
„fjernsyn“: substantiv, navneord fjernsyn [ˈfjɛʀnsyːʔn]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Fernsehen, Fernseher Fernsehenintetkøn | Neutrum n fjernsyn fjernsyn Fernseherhankøn | maskulin m fjernsyn fjernsyn esempi se fjernsyn fernsehen Apparat se fjernsyn
„øre(n)ring“ ørering [ˈøːʀə(n)ʀeŋʔ] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ohrring Ohrringhankøn | maskulin m øre(n)ring øre(n)ring
„Befugnis“: feminin Befugnisfeminin | hunkøn f <Befugnis; -se> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) kompetence, beføjelse, ret beføjelse, ret(tighed) Befugnis Befugnis kompetence Befugnis Befugnis esempi seine Befugnisse überschreiten overskride sine beføjelser seine Befugnisse überschreiten