Traduzione Ceco-Tedesco per "nam��kko"

"nam��kko" traduzione Tedesco

Cercava forse nať, nač, nám, kok o nĕm?
namens
Präposition prp <Genitivgen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • jménemGenitiv gen
    namens
    ve jménuGenitiv gen
    namens
    namens
Name
maskulin m <-ns; -n>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • jménoNeutrum n
    Name
    Name
  • povĕstfeminin f
    Name (Ruf) a
    Name (Ruf) a
  • názevmaskulin m
    Name Benennung
    Name Benennung
esempi
Namen
maskulin m <-s; Namen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Namen → vedere „Name
    Namen → vedere „Name
unser

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • nášmaskulin mreflexiv reflpossessiv poss
    unser
    unser
  • svůj
    unser
    unser
esempi
  • der Unsere
    nášmaskulin m
    der Unsere
  • in unser aller Namen
    jménem nás všech
    in unser aller Namen
taufen

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • auf den Namen … taufen
    <po>křtít jménem …
    auf den Namen … taufen
entfallen
<irregulär, unregelmäßigirr ohne ge; haben sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • vypadnoutperfektiv pf
    entfallen aucha. dem Gedächtnis
    entfallen aucha. dem Gedächtnis
  • odpadatoder od odpadávat <-dnout>
    entfallen ausfallen
    entfallen ausfallen
esempi
  • entfallen aufAkkusativ akk Anteil
    připadat <-dnout>naAkkusativ akk
    entfallen aufAkkusativ akk Anteil
  • sein Name ist mir entfallen figürlich, im übertragenen Sinnfig
    jeho jméno mi vypadlo z pamĕti
    sein Name ist mir entfallen figürlich, im übertragenen Sinnfig
zulassen
<irregulär, unregelmäßigirr>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • dovolovat <-lit>, připouštĕt <-pustit>
    zulassen erlauben
    zulassen erlauben
  • přihlašovat <přihlásit>, <za>registrovat
    zulassen aucha. zur Prüfung KraftfahrzeugAUTO
    zulassen aucha. zur Prüfung KraftfahrzeugAUTO
esempi
Hase
maskulin m <-n; -n>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • ein alter Hase figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
    ein alter Hase figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
  • falscher Hase Gastronomie, KochkunstGASTR
    sekaná (pečenĕ)feminin f
    falscher Hase Gastronomie, KochkunstGASTR
  • da liegt der Hase im Pfeffer familiär, umgangssprachlichumg
    v tom je zakopaný pes
    da liegt der Hase im Pfeffer familiär, umgangssprachlichumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
Kind
Neutrum n <-(e)s; -er>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
Gott
maskulin m <-es; Götter>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bůhmaskulin m
    Gott
    Gott
  • Bůhmaskulin m
    Gott ReligionREL
    Gott ReligionREL
esempi