Traduzione Inglese-Tedesco per "nomenclature"

"nomenclature" traduzione Tedesco

nomenclature
[ˈnoumənkleiʧə(r); noˈmenklə-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Nomenklaturfeminine | Femininum f
    nomenclature
    nomenclature
  • (wissenschaftliche) Namengebung
    nomenclature assigning of names
    nomenclature assigning of names
  • (wissenschaftlich geordnetes) Namenverzeichnis, Namenregisterneuter | Neutrum n
    nomenclature list of names
    nomenclature list of names
  • Benennungssystemneuter | Neutrum n
    nomenclature terminology
    Fachsprachefeminine | Femininum f
    nomenclature terminology
    Terminologiefeminine | Femininum f
    nomenclature terminology
    nomenclature terminology
  • Namenplural | Plural pl
    nomenclature names <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Bezeichnungenplural | Plural pl
    nomenclature names <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    nomenclature names <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Benennungfeminine | Femininum f
    nomenclature mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Bezeichnungfeminine | Femininum f
    nomenclature mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    nomenclature mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Es ist auch weiterhin im Kontenplan und in den Kommentaren erhalten.
It remains both in the nomenclature and in the remarks.
Fonte: Europarl
Die Vereinfachung der Nomenklatur innerhalb des Binnenmarktes ist ein Zwischenschritt.
Simplifying the nomenclature within the internal market is an interim measure.
Fonte: Europarl
Die Kommission betrachtet geringe Abweichungen in der Klassifizierung als unproblematisch.
Minor modifications in the nomenclature do not pose any problem for the Commission.
Fonte: Europarl
Ich möchte Sie darin erinnern, daß diese Nomenklatur derzeit mehr als zehntausend Kodizes umfaßt.
I would remind you that this nomenclature at present comprises more than ten thousand codes.
Fonte: Europarl
Wir haben eine neue Nomenklatur in einem gewissen Teil der Agrarausgaben erzielt.
We achieved a new nomenclature in a certain area of agricultural spending.
Fonte: Europarl
Die erste war die Rationalisierung bei der Informationspolitik, den Agenturen und der Nomenklatur.
The first was rationalization in terms of information policy, the agencies and nomenclature.
Fonte: Europarl
Wie in der EU-Nomenklatur üblich, vermittelt der Titel das Gegenteil der Realität.
As usual in EU nomenclature, the title conveys the opposite of reality.
Fonte: Europarl
Der zweite Teil der Abstimmung betrifft die Nomenklatur.
The second part of the vote concerns the nomenclature.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: