Traduzione Inglese-Tedesco per "injustice"

"injustice" traduzione Tedesco

injustice
[inˈdʒʌstis]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Unrechtneuter | Neutrum n
    injustice
    Ungerechtigkeitfeminine | Femininum f
    injustice
    injustice
  • injustice syn → vedere „grievance
    injustice syn → vedere „grievance
  • injustice → vedere „injury
    injustice → vedere „injury
  • injustice → vedere „wrong
    injustice → vedere „wrong
esempi
  • to dosomebody | jemand sb an injustice
    jemandem ein Unrecht zufügen, jemandem unrecht tun
    to dosomebody | jemand sb an injustice
  • to suffer an injustice
    ungerecht behandelt werden
    to suffer an injustice
a gross injustice
eine schreiende Ungerechtigkeit
a gross injustice
a case of injustice
a case of injustice
she bore this injustice with revolt in her heart
sie war innerlich empört über diese Ungerechtigkeit
she bore this injustice with revolt in her heart
to dosomebody | jemand sb an injustice
jemandem ein Unrecht zufügen, jemandem unrecht tun
to dosomebody | jemand sb an injustice
Denn es gibt den Terrorismus, es gibt den Fanatismus, es gibt das Unrecht.
For terrorism exists, fanaticism exists, injustice exists.
Fonte: Europarl
Nur das Aufbegehren der Menschen gegen die Ungerechtigkeit ist unantastbar.
Invincible is the rise of people against injustice.
Fonte: GlobalVoices
Dies führt zu einer Reihe von Ungerechtigkeiten, die nicht mehr vertretbar sind.
This leads to all sorts of injustices that are no longer tenable.
Fonte: Europarl
Dadurch wird diesen Kindern eigentlich doppelt und dreifach Unrecht getan.
What this in fact means is that these children suffer a triple injustice.
Fonte: Europarl
Sie haben sich entschlossen, gegen Ungerechtigkeit aufzubegehren.
They chose to stand up against injustice.
Fonte: GlobalVoices
Gegen ihre ungerechte Behandlung zu protestieren, ist allerdings nicht genug.
Protesting this injustice isn't enough.
Fonte: GlobalVoices
Das von Milosevic begangene Unrecht muss jetzt ein Ende haben.
The injustices committed by Milosevic must now come to an end.
Fonte: Europarl
Warum müssen wir nun heute in diesem Plenum über diese Ungerechtigkeit erneut diskutieren?
So why are we back here today debating this injustice in this Chamber?
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: