Traduzione Inglese-Tedesco per "calling"

"calling" traduzione Tedesco

calling
[ˈkɔːliŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Rufenneuter | Neutrum n
    calling shouting
    Rufmasculine | Maskulinum m
    calling shouting
    calling shouting
  • Berufmasculine | Maskulinum m
    calling profession
    Geschäftneuter | Neutrum n
    calling profession
    Beschäftigungfeminine | Femininum f
    calling profession
    Gewerbeneuter | Neutrum n
    calling profession
    calling profession
  • Zusammen(be)rufenneuter | Neutrum n
    calling calling together
    Einladungfeminine | Femininum f
    calling calling together
    calling calling together
  • Berufungfeminine | Femininum f
    calling especially | besondersbesonders religion | ReligionREL vocation
    calling especially | besondersbesonders religion | ReligionREL vocation
esempi
  • Aufrufmasculine | Maskulinum m
    calling command
    Aufforderungfeminine | Femininum f
    calling command
    calling command
  • Einberufungfeminine | Femininum f
    calling military term | Militär, militärischMIL
    calling military term | Militär, militärischMIL
  • the calling of the reserves syn vgl. → vedere „work
    the calling of the reserves syn vgl. → vedere „work
calling
[ˈkɔːliŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • rufend
    calling shouting
    calling shouting
  • (An)Ruf…
    calling relating to telephone call
    calling relating to telephone call
  • Besuchs…
    calling relating to visit
    calling relating to visit
a gentle calling
ein ehrenhafter Beruf
a gentle calling
who is calling, please?
mit wem spreche ich, bitte?
who is calling, please?
who’s calling, please?
wer spricht da bitte?
who’s calling, please?
thanks for calling
vielen Dank für den Anruf
thanks for calling
Eine Facebookseite, die zu ihrer Freilassung aufruft wurde auch schon angelegt.
A Facebook page calling for her release is also up.
Fonte: GlobalVoices
Derzeit wird eine weitere Erhöhung um 50 Milliarden Euro beantragt.
The ECB is currently calling for a further increase of 50 billion euros.
Fonte: Europarl
Schon seit einer halben Stunde hatte die Schiffsglocke zum Aufbruch gemahnt.
The clanging bell had been calling for half an hour.
Fonte: Books
Bei Artikel 17a plädieren wir für Streichung.
We are calling for Article 17a to be deleted.
Fonte: Europarl
Während des Wahlkampfes aktiv zum Boykott aufzurufen ist in Marokko illegal.
Actively calling for boycott during an electoral campaign is considered illegal in Morocco.
Fonte: GlobalVoices
Politische Entscheidungsträger aus Deutschland und der Europäischen Union lassen es darauf ankommen.
German and European Union policymakers are calling his bluff.
Dies erfordert mehr noch als Demokratie eine aufrichtige konstitutionelle Rechtsstaatlichkeit.
Rather than calling for democracy, this calls for a genuine constitutional rule of law.
Ein Nutzer, der sich Infinit nennt, schreibt:
A user calling himself Infinit says:
Fonte: GlobalVoices
Jahrelang haben die Grünen darauf gedrängt, daß wir uns mit dem Problem BSE auseinandersetzen.
For many years the Greens were calling for the BSE issue to be addressed.
Fonte: Europarl
Sie waren am anderen Ende des Hains unter einer alten Linde und riefen ihn.
They were at the other end of the wood, under an old lime tree, and were calling him.
Fonte: Books
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: