Traduzione Inglese-Tedesco per "advise"

"advise" traduzione Tedesco

advise
[ədˈvaiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (jemandem) (an)raten, denor | oder od einen Rat erteilen, (an)empfehlen
    advise
    advise
  • (jemanden) beraten
    advise
    advise
esempi
  • ermahnen (to zu)
    advise warn
    warnen (against vordative (case) | Dativ dat)
    advise warn
    advise warn
esempi
  • to advisesomebody | jemand sb againstsomething | etwas sth
    jemandem vonsomething | etwas etwas abraten
    to advisesomebody | jemand sb againstsomething | etwas sth
esempi
  • avisieren
    advise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    advise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • erwägen, überlegen
    advise consider obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    advise consider obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • advise syn → vedere „counsel
    advise syn → vedere „counsel
advise
[ədˈvaiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

it is my office to advise him
es ist meine Aufgabe, ihn zu beraten
it is my office to advise him
Freedom House wird von Experten aus 190 Ländern geführt und beraten.
Freedom House is led and advised by experts on 190 countries.
Der Leiter einer anderen Tageszeitung wurde angewiesen, mich nicht einzustellen.
the director of another newspaper was advised to not hire me.
Fonte: GlobalVoices
Es heißt, man stehle sie hier besonders gern.
I am advised that it is the most popular flag to be stolen in this place.
Fonte: Europarl
Ich rate also hier zu etwas Geduld.
I therefore advise on a little patience here.
Fonte: Europarl
Wie funktioniert eure unkluge Strategie jetzt?
How's your ill-advised strategy working out?
Fonte: GlobalVoices
Es ist schwer, den Griechen einen Rat zu geben, wie sie am 5. Juli wählen sollten.
It is hard to advise Greeks how to vote on July 5.
Die Folterer werden daher instruiert, diesen Vorsatz zu leugnen.
Torturers are thus advised to deny such an intention.
GVO: Die meisten deiner Leser raten dir, bei deinen Äußerungen vorsichtig zu sein.
GVO: Most of your readers advise you to be careful with what you expose.
Fonte: GlobalVoices
Dies ist hier die richtige Vorgehensweise, wie mir auch vom juristischen Dienst versichert wurde.
That is, and I am advised by the legal service, the appropriate way to deal with this.
Fonte: Europarl
Sie nährt selbst, und das geht nicht recht vonstatten, und da habe ich ihr geraten...
She is nursing her baby and has difficulty with it, and I was advising her...
Fonte: Books
Ich hätte Ihnen sogar davon abgeraten, sich sofort zu entscheiden.
I would even have advised against making a decision straight away.
Fonte: Books
Am besten Sie machen das also gleich von Anfang an!
And you would be well advised to do likewise from the outset.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: